Премьеры недели: Революция с человеческим лицом

С 20 ноября на украинских экранах демонстрируются: фантастический боевик "Голодные игры: Сойка-пересмешница" Фрэнсиса Лоуренса и фильм ужасов "Темнее ночи". А также: Фестиваль нового грузинского кино, программа ранней украинской анимации "Мультагитпроп" и "Британский театр в кино".

Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1 / The Hunger Games: Mockingjay - Part 1

Режиссёр: Фрэнсис Лоуренс

В ролях: Дженнифер Лоуренс, Джош Хатчерсон, Лиам Хемсворт, Филип Сеймур Хоффман, Джулианна Мур, Дональд Сазерленд, Вуди Харрельсон, Уиллоу Шилдс Сэм Клафлин, Элизабет Бэнкс
Жанр: фантастический боевик
Страна: США

Заключительный фильм трилогии "Голодные игры", поставленной по романам Сьюзен Коллинз, выходит на экраны в двух частях, что не может не огорчать, учитывая, что вторую часть мы сможем увидеть только через год, а первая - позволим себе раскрыть эту тайну, - заканчивается на самом интересном месте. Вместе с тем откладывание развязки в некотором смысле усиливает актуальность картины Фрэнсиса Лоуренса для украинского зрителя- как и у наших сограждан, вера героев ленты в конечное торжество народных чаяний смешана с тревогой.

Тут і далі фото Кino-teatr.ua

Как помнят поклонники литературного первоисточника и его экранизаций, в предшествующем фильме главной героине серии, юной Катнисс, пришлось согласиться на роль винтика в пропагандистской машине жестокого режима, царствующего в государстве будущего Панем- единственном островке цивилизации в мире, пережившем глобальную катастрофу.

Вместе с любезным её сердцу Питой Катнисс вновь отправляется на Голодные игры. Это ежегодное реалити-шоу, представляющее собой осовремененую версию гладиаторских боев, устраивается в память о жестоко подавленном восстании и призвано служить устрашением для инакомыслящих и прославлением культа силы, а также является главным публичным развлечением, отвлекающим граждан от повседневных забот.

В соответствии с настройками машинерии диктатуры, участие в этом турнире должно окончиться для Катнисс героической гибелью. Но в решающий момент спустившийся с небес летальный аппарат уносит её прочь от арены смерти, и, едва оправившись от ран, героиня узнаёт, что Панем, каким она его знала, больше не существует - вдохновлённый её неукротимой силой духа, мужеством и благородством, народ, долгие десятилетия терпевший постыдное ярмо порабощенья, восстал.

Скликает всех своих сынов

Свобода молодая,

Они идут на бранный зов,

Отвагою пылая

Теперь и героине предстоит занять своё место в рядах сограждан, поднявшихся с оружием против тирании.

Однако Катнисс медлит откликнуться на "бранный зов". Она винит повстанцев, которым обязана жизнью, в том, что они не спасли также Питу и других "трибутов" -гладиаторов, и, к тому же, потрясена карой, постигшей родной край: Двенадцатый дистрикт Панема превращён в руины правительственными войсками - той армией, что призвана защищать народ. Но те же чувства негодования, ужаса и боли дают ей необходимый эмоциональный толчок для включения в борьбу.

Если "мирный" Панем двух первых серий напоминал футуристический вариант фашистской диктатуры с её тяготением к эстетике Римской империи, то в третьем фильме, повествующем о начале гражданской войны, изображённое пространство кажется пугающе современным. Возникающие на экране развалины жилых кварталов напоминают репортажи из разрушенных городов Ливии и Ирака, и, конечно же, социально-политические реалии и проблематика "Сойки-пересмешницы" созвучно отечественной ситуации.

Как и наших сограждан, героев ленты Фрэнсиса Лоуренса подчас одолевает вопрос, стоит ли борьба за свободу и справедливость неопределённого, смутного будущего тысяч жизней тех, кто его не дождётся? Ведь в ситуации военного катаклизма, разрушившего знакомый уклад, подчас забывается, что этот уничтоженный с началом восстания старый порядок, "стабильный и безопасный", был пронизан произволом властей, рутинной жестокостью.

Система держалась лишь благодаря постоянным жертвоприношениям, питалась жизнями лучших представителей народа, которые протестовали против угнетения, в то время как остальные стремились быть как можно менее заметными для режима.

Но власть предержащие, уверенные в своей незыблемости, в своей безнаказанности, абсурдно жестокими репрессиями рассеивают сомнения восставших. Пытаясь подавить, запугать, режим лишает своих противников последних страхов.

Ленту Лоуренса можно упрекнуть в известной схематичности. Перипетии противостояния представлены через харизматичные образы вождей революции (а также диктатора Кориолана Сноу), в то время как фон их борьбы выписан достаточно невнятно- восставший народ оставляет впечатление толпы, в такт марширующей, бегущей в атаку и выкрикивающей "ура!" или "долой!".

В фильме практически нет эпизодических ролей, есть роли главные, роли второго плана- и массовка. В этом отношении происходящее в "Сойке-пересмешнице" ощущается как противоположность событиям Революции достоинства, лидеров которой так и хочется закавычить как не способных контролировать протестующих, не соответствующих их ожиданиям.

Вместе с тем, в ленте выразительно представлен конфликт между гражданской позицией героев, их готовностью бороться за лучшее завтра родной страны и заботой о близких людях, а также личным нравственным чувством, не допускающим использование недостойных средств для достижения благой цели.

У Катнисс вызывает отторжение сама роль, уготованная ей вождями восстания - от героини требуется стать лицом, символом революции. Девушка предпочла бы отправиться на поле боя- вместо этого её посылают навестить раненных повстанцев, чтобы снять об этой встрече душещипательный ролик.

Именно битва роликов оказывается сюжетным каркасом фильма. Война ведётся не столько за города и укрепления, сколько за души граждан Панема. Сам диктатор Сноу и неутомимые сотрудники его "министерства правды" выступают в эфире государственного канала с речами, столь хорошо знакомыми отечественным- а также российским, - зрителям.

Людей, отстаивающих свои права, называют преступниками и радикалами, чьи действия грозят вернуть страну в тёмные часы, предшествующие нынешней эпохе стабильности и благополучия (так и хочется подсказать ораторам- в "лихие 90-е"), правительство во главе со Сноу объявляется безальтернативным, и его возможный крах приравнивается к уничтожению самого государства. Панем- это Кориолан Сноу, и его падение явится всеобщей гибелью.

"-Как можно верить в такую чушь?!"

"-Людям просто неоткуда узнать правду".

Понимание необходимости противостоять официальной пропаганде заставляет Катнисс включиться в борьбу эфирных пространств вместе с бригадой кинематографистов, юных представителей привилегированного сословия, покинувших мирный кров, чтобы отснять то, что остаётся вне поля зрения правительственных СМИ. Эти персонажи напоминают об отечественных кинематографистах вроде участников группы "Вавилон’13" и журналистах независимых медиа, бесстрашию которых мы обязаны драматическим и величественным экранным образам украинской современности.

Создавая альтернативу пропаганде режима, герои приходят к необходимости эксплуатации страданий, использованию бесчеловечных преступлений режима, гибели своих товарищей и гражданского населения ради создания более эффектной картинки.

Но уступки законам военного времени, революционного маркетинга не ожесточают их, не превращают в циников. Зрители, памятуя о собственных разочарованиях, могут принимать лидеров повстанцев за демагогов и лицемеров, но в действительности те, проявляя хитрость и изворотливость, завоёвывая симпатии граждан патетическими и остроумными речами, в которые сами не слишком верят, искренне заботятся о тех, с кем не являются откровенными.

Вслед за Сьюзен Коллинз авторы картины создают идеал борцов за справедливость, бесстрашных, неколебимых и при этом милосердных, никогда не доходящих до самозабвенной фанатичности, которая позволила умирающему герою "Конармии" Исаака Бабеля в ответ на напоминание о матери, которую он оставил, воскликнуть:

"Мать в революции- эпизод!" Сама Катнисс в пылу борьбы за светлое будущее человечества не забывает бороться за жизнь и благополучие отдельных людей (своей семьи и Питы, хотя он и запятнал себя сотрудничеством с режимом) и даже принадлежащего её сестре кота.

Это позволяет верить, что, в случае победы революции, борцы с угнетением не превратятся, как это нередко случается, в жесточайших угнетателей.

Оценка фильма 4 из 5

Чернее ночи / Más negro que la noche

Режиссёр: Генри Бедуэлл

В ролях: Сурия Вега, Адриана Лувьер, Эрендира Ибарра, Она Косамикела, Маргарита Санс, Лусия Гильмаин, Хосе Мария Торре, Мигель Родарте, Сара Манни, Карла Круз
Жанр: фильм ужасов
Страна: Мексика-Испания

…Хозяйкин чёрный кот глядит как глаз столетий.

Анна Ахматова

Если в "Голодных играх" кот был весьма значимой, но всё же деталью, в ленте Генри Бедуэлла умное и привязчивое существо оказывается в центре повествования. Молодой горожанке Грете достаётся в наследство от забытой тётки роскошный старинный особняк, настоящий музей антиквариата, деревянных, металлических и каменных, бумажных свидетелей времён если и не лучших, то, во всяком случае, эстетически более совершенных.

Указанным в завещании условием оказывается забота о коте покойной дамы, который несколько пугает Грету и её подруг, переехавших в особняк вместе с ней, своим видом, будучи не рыжим, как его вышеупомянутый сородич, а чернее ночи.

Суеверные россказни, наследие векового невежества, приписывающие дружбу с нечистой силой одному из прекраснейших Господних творений, заставляют девушек с неприязнью отнестись к этому подлинному (наряду со старой преданной служанкой) наследнику и владетелю сокровищ умершей, которые он, похоже, ценит и любит куда больше, чем вторгшиеся в обжитое им пространство девушки, поднимающие на смех интерьер особняка как бесполезную рухлядь, которой место на чердаке, а не в жилом помещении.

Лишь Грета проникается симпатией к животному и чувствует ответственность за его судьбу, но она слишком склонна потакать прихотям своих бесцеремонных подруг.

Но благородные старые вещи - как и благородный старый кот, -не терпят непочтительного отношения. Они вовсе не столь хрупки и беззащитны, как может показаться беззаботным оккупанткам. Их легкомысленной юности не будет даровано возможности учиться на своих ошибках.

Картина, разрекламированная как первый мексиканский 3D-фильм, является обращением к национальной классике- "Чернее ночи" Бедуэлла представляет собой ремейк одноимённой ленты 1975-го года, снятой талантливейшим автором мексиканского хоррора Карлосом Энрике Табоадой (в одном из эпизодов нового фильма героини смотрят оригинальную ленту по телевизору). Табоада даже указан в качестве автора сценария, а сам Бедуэлл скромно значится в качестве "интерпретатора".

В интерпретации Бедуэлла очевидно стремление нагнать жути- особняк представлен куда более мрачным местом, к тому же хранящим зловещую тайну, призрачные образы, время от времени прохаживающиеся на заднем фоне, благодаря стереоскопическому эффекту выглядят куда более эффектно, повествование то и дело прерывается ночными кошмарами и не менее пугающими видениями наяву.

Однако в новой версии сюжет утратил ясность причинно-следственной связи преступлений и наказаний, многое кажется нелогичным и просто непонятным (например, то обстоятельство, что вместе с наследницей живут её подруги, в оригинальной картине обусловленное стремлением разделить расходы на жильё, в ремейке остаётся без пояснений), важный образ служанки утратил осмысленность, а к финалу авторы придают действию такую живость, что происходящее превращается в бестолковую беготню под вопли и завывания.

Вместе с тем само сравнение фильмов, снятых с интервалом в сорок лет, будто дополняет повествование, посвящённое конфликту нового и старого, безуспешному- и при этом разрушительному, -стремлению некоторых молодых людей бросить с парохода современности культурные ценности прошлого. Если отвлечься от драматургии и постановки и сосредоточиться на визуальном ряде, это сравнение свидетельствует, что ухищрения цифровой съёмки и 3D-эффекты так же неспособны стать удачной заменой киноплёнки, как пластмасса бессильна заменить дерево, а электронная книга- бумажные страницы и ледериновые переплёты.

Оценка фильма 2,5 из 5

X-й Фестиваль нового грузинского кино откроется в кинотеатре "Киев" 22 ноября лентой Левана Когуашвили "Слепые свидания", тонкой, остроумной и пронзительной историей о том, как наши горчайшие поражения могут объясняться нашими наиболее ценными душевными качествами. Фильм получил главный приз жюри Одесского кинофестиваля и пополняет, как ни странно, список лучших современных украинских картин благодаря участию в его создании киевской "Tato Film".

В фестиваль также вошли шесть картин, представляющих собой как классику грузинского кинематографа- вроде знаменитой ленты 1984-го года "Голубые горы" Эльдара Шенгелая, которому на последней "Молодости" был вручён почётный "Скифский Олень" за вклад в мировое киноискусство, - так и его современность, подчас знакомую украинскому зрителю (вроде драмы Русудана Чконии "Улыбайтесь", получившую два года назад приз зрительских симпатий на "Молодости"), подчас совершенно неизвестную - как мистическая драма "Сезон" Давида Борчхадзе о злоключениях нескольких туристов в таинственно обезлюдевшем Батуми и драма "Складки на моём одеяле" Зазы Русадзе о конфликте уроженца маленького городка со своим косным и спесивым окружением.

Одна из наиболее деятельных культурных институций страны, Национальный центр Александра Довженко (коллектив которого мы не можем не поздравить с запоздавшим на несколько лет назначением на должность генерального директора Ивана Козленко, главного вдохновителя и организатора достижений этой организации, в том числе эксклюзивных мероприятий, сделавших популярными показ украинской классики на большом экране), проводит 23-го ноября показ ранней украинской анимации "Мультагитпроп".

Программа составлена из восьми отреставрированных мультфильмов 1927-1930-х годов, взятых из редких киножурналов. Музыку к лентам написал известный композитор Юрий Михальчук, давно и плодотворно сотрудничающий с Центром Довженко.

Показ станет специальным событием в рамках закрытия фестиваля видеопоэзии "Циклоп", вход будет осуществляться по регистрации (https://docs.google.com/forms/d/1Zl3u_NBNOR3NCEJF0IlQiwBKNMr_Eix7DB7fm4IEIIs/viewform).

Фестиваль "Британский театр в кино" в кинотеатре "Киев" продолжится 25-го ноября организованным по многочисленным просьбам повтором спектакля "Трамвай "Желание"" по знаменитой пьесе Теннесси Уильямса в дискуссионной и талантливой постановке театра "Янг Вик". Хотим обратить ваше внимание, что показ "Медеи" по величайшему произведению античной драматургии, созданному Еврипидом, перенесён на 21-е ноября.

Реклама:

Головне сьогодні