Балет «За двумя зайцами»: как устроена будущая премьера Национальной оперы Украины

Под конец театрального сезона Национальная опера Украины представит премьеру спектакля "За двумя зайцами" по одноименной пьесе Михаила Старицкого.

Рассказать трагикомический сюжет языком классической хореографии взялась команда коренных киевлян: хореограф Виктор Литвинов, либреттистка и балерина Татьяна Андреева, композитор Юрий Шевченко, сценограф Сергей Маслобойщиков и художница по костюмам Анна Ипатьева.

По словам создателей, балет станет признанием любви Киеву и обратит внимание на историю и атмосферу города.

УП.Культура побывала на репетициях и за кулисами спектакля и подсмотрела, из чего состоит будущая премьера.

Либретто

Автором либретто и режиссером спектакля стала Татьяна Андреева, заслуженная артистка Украины и балерина труппы Национальной оперы Украины. Она же исполнит главную партию Прони в первом составе балета.

Финал создатели балета обещают трагический. Все фото: Саша Злуницына

"Мне интересно быть не только частью искусства, но и влиять на него", – объясняет артистка свое решение сделать спектакль.

На постановку Андрееву вдохновила не столько сама пьеса, сколько давнее увлечение старой киевской архитектурой конца ХІХ – начала ХХ века: "Об этом периоде не так много художественного материала, и "За двумя зайцами" оказался именно тем, что нужно. Мне хотелось создать спектакль, центром которого был бы сам город. Люди иногда не осознают, в каком чудесном месте они живут и с какой историей каждый день соприкасаются".

Команда проекта практически не связана стенами Национальной оперы: среди ее сотрудников только сама Андреева и хореограф Виктор Литвинов.

По словам либретистки, спектакль должен получиться не столько классически дансантным, сколько театральным, с активным визуальным рядом – чтобы зрителю не заскучал ни на минуту. К тому же, команде было интересно поработать над юмористической постановкой – таковые встречаются в репертуаре театра нечасто.

Впрочем, финал создатели балета обещают трагический. "Помимо основной линии, в спектакле есть подтексты, – рассказывает Татьяна Андреева. – О селе, которое хочет стать городом, о выборе и о щемящем человеческом одиночестве".

Идея станцевать премьеру возникла у Андреевой не сразу, а в процессе режиссуры спектакля, когда прониклась характером персонажа.

Партия же Прони Татьяне оказалась интересна своим диапазоном: "В романтической роли ты работаешь в определенной пластике и не можешь выйти за ее рамки. Здесь можно быть и романтической героиней, и смешной, и глупой, и гротескной".

По словам балерины, идея станцевать премьеру возникла не сразу, а в процессе режиссуры спектакля, когда прониклась характером персонажа.

Музыка

Над музыкой к балету композитор Юрий Шевченко, заслуженный деятель искусств Украины, работал один год. Автор либретто говорит, что именно музыка дала толчок к созданию сценографии и костюмов: "Спектакль можно было решить и более авангардно, но тогда понадобилось бы работать с совершенно другой музыкой".

Одним из самых больших вызовов для композитора стала тема Голохвастова:

"Я написал треть балета, а темы Голохвастова не было. В итоге я решил опереться на песенку героя из фильма Иванова: полез в интернет и увидел, что музыка, написанная для кино киевским композитором Вадимом Гомолякой, очень популярна – ее знают и активно скачивают. Песенка "В небе канареечка летает…" оказалась так прочно связана с образом Голохвастова, что я просто не мог ее не использовать".

Спектакль должен получиться не столько классически дансантным, сколько театральным, с активным визуальным рядом

Однако Шевченко настаивает – в его музыке нет прямых цитат, скорее – интонации, которые пронизывают всю партитуру и проявляются то в галопе, то в польке, то в вальсе и даже в похоронном марше.

"Я решил, что так будет ярче. Зрители ждут эту тему, и я не нашел другого пути, чтобы быть убедительным," – говорит композитор.

Шевченко рассказывает, что сложно было подобрать нужную интонацию юмора, сделать ее неоднозначной, ироничной и печальной одновременно. И вместе с этим создать понятную и целостную историю:

"Нужно все время думать о том, чтобы зрителю было интересно. У меня большой опыт, я слушаю много разной музыки: и современной, и авангардной, и старинной. Но своей работой мне нужно показать не насколько я умный, а установить контакт с каждым из присутствующих в зале".

Хореография

Ставить хореографию взялся народный артист Украины, балетмейстер Виктор Литвинов, в прошлом художественный руководитель труппы Национальной оперы Украины. Его постановка не предполагает статики, зритель не увидит ни одного пантомимного движения.

Балетмейстер Виктор Литвинов

По словам Татьяны Андреевой, это будет не чистая классика, но и не авангард. Балет расскажет и об ауре старинного города, и о трудностях выбора, с которыми постоянно сталкивается человек.

Именно поэтому, помимо главных героев пьесы, в спектакле будут танцевать не только сами герои, но и их мысли и переживания.

Одна из характерных черт текста "За двумя зайцами" – эффектный суржик, и ему найдется место в хореографии.

Например, Проня будет осваивать балет, словно французское наречие. И танцевать не как классическая балерина, то есть, аристократка, а говорить на хореографическом языке мещанки: ступать одной ногой на пуант, а вторую пытаться неуклюже подтянуть на тот же уровень.

Одним из самых ярких номеров обещает стать киевский вальс – авторы принципиально ввели в спектакль городскую тему, чтобы подчеркнуть атмосферу Киева в период своего расцвета.

В спектакле будут танцевать не только сами герои, но и их мысли и переживания

Костюмы

Костюмы к балету создавала художница Анна Ипатьева, которая много работает над современными постановками, в частности с "Киев Модерн-Балетом" Раду Поклитару.

Для всех участников спектакля Ипатьева разработала более 100 костюмов: одна Проня за 2 акта переодевается 5 раз

На образ главной героини художницу вдохновила картина Владислава Шершевского "Прима", цитирующая работу Марии Примаченко и шрифт на пачке знаменитых сигарет. "Как только я увидела картину, я поняла – в этом вся Проня", – рассказывает Анна Ипатьева.

Владислав Шершевский. "Прима". Фото: Artukraine.com.ua

Костюмы Прони меняются с развитием самого персонажа: вначале – это очень активная цветовая гамма, но чем больше героиня влюбляется и приближается к исполнению своей мечты, тем больше оттенки ее нарядов выравниваются и становятся спокойнее.

Мотивы Примаченко повторяются в образах остальных героев балета: репродукции картин были отпечатаны на ткани и нашиты на балетные костюмы, как заплатки.

Практически вся коллекция тканей состоит из льна, мешковины. Костюмы украшает украинская вышивка и цветные ленты. "Пачки и тюль неуместны в балете на легкую городскую тему", – объясняют выбор в костюмном цеху театра.

Костюмы украшает украинская вышивка и цветные ленты

Сценография

Сергей Маслобойщиков, известный сценограф, график, сценарист и режиссер, изначально предложил решить пространство сцены в супрематическом ключе и совместить сельско-крестьянскую эстетику с эстетикой Малевича.

Супрематическим должен был быть и пейзаж Киева, и образы спектакля. Один из них – черное пианино. По словам художника, оно могло стать черным квадратом, который бы преследовал Голохвастова и, в конце концов, его пожирал.

Вся супрематическая конструкция в итоге бы исчезала, а на сцене оставалась одна темнота. "Дирекция театра сказала: "Народ не поймет". После этого было сделано еще 20 вариантов сценографии, но я настоял, чтобы в программку вошел первый эскиз", – рассказывает Маслобойщиков.

Практически вся коллекция тканей состоит из льна, мешковины

Нынешняя сценография представляет собой полуразрушенный театрик XVIII века, сквозь который прорастают мальвы – вначале появятся небольшие ростки, но по развитию сюжета декорация начнет двигаться, цветы разрастаться и превращаться в эфемерный киевско-сельский пейзаж.

[L]"Идея села, которое не может стать городом, актуальна и сейчас, – говорит сценограф. – Я говорю это без оценочного злорадства или иронии – процесс сам по себе уникален и интересен".

Работая над премьерой, команда больше ориентировалась не столько на пьесу Михаила Старицкого, сколько на первоисточник – драму Ивана Нечуя-Левицкого. Отсюда и настроение истории, и некоторые изменения в составе персонажей. Но главным героем спектакля все-таки останется Киев.

"Его атмосферу поймут и не-киевляне. Мы же узнаем, к примеру, Париж по каким-то символам. Они будут и в нашем балете", – обещает автор либретто Татьяна Андреева.

Полина Булат, специально для УП.Культура

Реклама:

Головне сьогодні