Тест

Уникальные фото иллюстраций "Кобзаря" Василия Седляра

Ученик и один из ближайших сподвижников легендарного Михайла Бойчука, Василий Седляр был расстрелян вместе с другими художниками-"бойчукистами" в 1937 году. Его живописные работы тогда же были уничтожены, сохранились единицы, а главный труд его жизни - иллюстрации к "Кобзарю", был предан забвению: книгу изымали из библиотек, сжигали, пытаясь стереть память о художнике.

Пережившие уничтожение в костре сталинской инквизиции издания "Кобзаря" 1931 и 1933 годов с работами Седляра давно уже стали библиографической редкостью, поэтому иллюстрации убитого художника известны лишь специалистам - историкам искусства и немногим любителям прекрасного.

Теперь настало время, чтобы эти иллюстрации стали известны всем.

Родившись 12 апреля (26 апреля) 1899 года в Полтавской губернии, Василь Седляр закончил Киевскую художественную школу в 1919 году, и был сразу зачислен в Украинскую Академию художеств в Киеве в мастерскую монументального искусства под руководством проф. М.Бойчука.

Академию Седляр заканчивает в 1922 году и становится руководителем Межигорского художественно-керамического техникума.

Идея создания иллюстраций к "Кобзарю" у художника возникла, очевидно, после многочисленных встреч с друзьями, приезжавшими к нему в Межигорье: Лесь Курбас, Александр Довженко, Остап Вишня, Владимир Сосюра, Александр Копыленко, Вадим Меллер - вот круг общения художника тех лет.

Работу над иллюстрациями Седляр начал в 1928 году, а закончил, как видно из письма художника к ближайшему другу Оксане Павленко, жившей в Москве, в сентябре 1929 года: "...работу я свою закончил - 50 больших иллюстраций и 26 - малых и обложка - все это сделано к Кобзарю...".

С 1930 года подготовкой "Кобзаря" с иллюстрациями Седляра занимался художественный и технический редактор киевского филиала издательства "Література і Мистецтво" В.Вайсблат (пс.Ол.Гер).

И вот первое издание "Кобзаря" с иллюстрациями Василя Седляра увидело свет в самом конце февраля 1931 года, о чем было указано в анонсе в журнале "Червоний Шлях": "К 70-ой годовщине смерти Шевченко "ЛІМ" выпустило в роскошном издании полный "Кобзарь" с предисловием Речицкого, статьей Ивана Миронца. Составитель текста Мих.Новицкий, оформление А.Гера, илл. Седляра. К.-Х, 1931 (5 руб.70 коп.)". Тираж - 5000 экз."

Критики оценили иллюстрации по достоинству: "...Настоящий памятник творчеству поэта и огромный вклад в нашу художественную культуры являет собой большое собрание рисунков к "Кобзарю" работы художника Василия Седляра...

Работа эта поражает своей эпичностью, широким показом темы и проникновением в настроение всего произведения. Все 75 рисунка седляровского "Кобзаря" представляют такое же органическое целое, как и "Кобзар" Шевченка...

Василий Седляр. Фото начала 1930-х
... Свободный мазок кистью, которой созданы все эти иллюстрации, простой, до конца точно найденный и поэтому рисунки получились убедительными...."

И не только в Советской Украине было замечено это издание: положительные рецензии выходили в России, а также в Чехии, Польше и других странах Европы.

Так, выдающийся московский искусствовед П.Эттингер опубликовал в августе 1931 года статью "Иллюстрированный "Кобзарь" Шевченко" во влиятельном варшавском еженедельнике литературы и искусства "Wiadomosci Literackie":

"...в Киеве, Украинским Государственным издательством выпущен иллюстрированный "Кобзарь"...Большой том... in quarto представляет собой представительский, а его полиграфическое оформление и множественные иллюстрации свидетельствуют о все более высоком и качественном книжном развитии на Украине.

Иллюстрации эти выполнил талантливый рисовальщик Василь Седляр в абсолютно современном стиле, далеком от декорационно-фольклорного, который еще недавно преобладал в украинской иллюстрации. ....композиции его захватывают своей динамикой и темпераментностью".

Сразу после первого издания "Кобзаря", Седляр вместе с В.Вайсблатом (О.Гер) решают подготовить еще одно издание книги Шевченко, но уже с цветными иллюстрациями. Как писал художник в конце 1931 года Оксане Павленко в Москву: "...тут еще такая приятность: Моего "Кобзаря" переиздадут на лучшей бумаге с цветными репродукциями - должно быть 18 штук цветных".

Второе издание "Кобзаря" увидело свет в 1933 году.

С высоты наших дней можно констатировать, - книга вышла в самое неподходящее время: возрастающее недоверие Иосифа Сталина к украинским большевикам, недовольство Москвы украинизацией, жесткая коллективизация и борьба с украинским крестьянством, приведшая к Голодомору 1932-33 гг., начало политических процессов и антиукраинского террора, уничтожение творческих союзов и их подчинение центру, приведшее к контролю над украинской интеллигенцией, самоубийство защитника "бойчукистов" М.Скрыпника и приезд на Украину П.Постышева.

Все эти трагические события развязали руки самым циничным и жестоким погромщикам, которым было поручено передать власть над республикой московским сталинистам.

Через месяц после смерти Скрыпника, начинается, заказанный сверху, погром "Кобзаря" 1933 года и преследование людей, причастных к этому изданию.

В партийной прессе появляются первые разгромные статьи: "Общее впечатление от иллюстраций печальное...

....Характерно то, что большинство иллюстраций посвящено тем произведениям, в которых, в первые годы своего творчества, Шевченко романтизировал прошлое Украины. Зато совсем мало иллюстраций к насыщенным революционной идеей поэзиям...

...Художник сделал все, чтобы, храни боже, никто не подумал, что работники делали революцию... тут уже вряд ли можно сказать, что художник ошибся, это уже откровенный намек, даже не намек, а утверждение, что революцию на Украине делали не работники, что не пролетариат руководил революцией на Украине...

Вряд ли нужно объяснять, что такое "иллюстрирование" не тольки не показывает творчество Шевченко, а что оно искривляет его, уничтожает ее революционность.

И вообще иллюстрации Седляра к "Кобзарю" будучи образцами антиреалистического искусства, искажают революционный смысл шевченковской поэзии".

Еще более жесткими и обвинительными стали статьи на "Кобзарь" 1933 года будущего члена-корреспондента АН УССР и лауреата государственных премий Е.Кирилюка, опубликованные в украинской "Литературной газете" (№ 23, 1933) и, немного позже, в журнале "Життя й Революція" (кн. 1, 1934).

Это был настоящий донос, ставящий своей целью откреститься от собственного участия в редакционной работе киевского филиала издательства "ЛіМ", а заодно, расчистить себе карьерный рост на поприще украинского шевченковедения.

Кирилюк писал: "...Вскоре появилось новое издание, в котором также работал классовый враг... В "Кобзаре" (1933 р.) враг уже предпринял исключительную конспирацию. Известно, что еще в прошлом году наши издательства убрали ту недоработку и безответственность, которая у нас была все это время. В каждом издании, которое выходит из печати, есть подпись редактора, техрука, корректора и художника. В "Кобзаре" 1933 года ничего этого нет...

Какое-то странное исключение: есть фирма автора предисловия и за этим фиговым листком ловко спрятано лицо классового врага. Правда, есть еще оформление Ол.Гера, однако и это псевдоним за которым спрятался провокатор. А кто же ответственный редактор? Кто составитель текстов, кто автор примечаний? Неизвестно. Враг спрятался сам и, имея своих приятелей в аппарате издательства, убрал все, что можно и нужно было по его мнению спрятать...

...Также правда в том, что в этом издательству помогало и киевское представительство "ЛІМ"а. Именно во время выхода из печати этого издания я тоже был редактором киевского представительства "ЛІМ"а и, хотя формально я не имел права вмешиваться в редакционные дела "ЛІМ"а, редактируя исключительно издания киевского плана, я был обязан сломать эти формальные препятствия и разоблачить вылазку классового врага в этом издании.

Такое притупление классовой советской чуткости я сам и, надеюсь, все киевское представительство признаем и решительно осуждаем. Это говорит о необходимости выявлять и проявлять классовую слепоту, и благодушие наших издательств, и классово-вражескую вылазку национал-фашистов в этом издании...

....Вступительную статью, раскрытого партией, явного агента петлюровско-фашистского лагеря А.Речицкого перепечатали из первого издания без изменений. Разве никто другой не мог написать эту статью, разве из первой публикации ее не было видно тех неприкрытых рожек антисоветской, лжыво-вражеской, националистической трактовки места и значения поэта-революционера Т.Г.Шевченко в дооктябрьской, классической украинской литературе?...

...текст оформил ефремовец Мих.Новицкий, он же давал примечания для экспорта за границу, и "неудобно" было пускать его с одним предисловием Речицкого, поэтому предисловие на французском языке поручено было еще и нацдемократу И.Миронцу.

Знаменателен и тот факт, что статью Речицкого перепечатано во втором издании без изменений, единственное место - первое предложение вычеркнуто, да не самим автором, а издательством...

...Можно было бы привести ... несколько мест из коротенькой статьи Речицкого, например, про "безгрунтя" Шевченко, его "мужицко-пролетарскую" натуру и т.д., однако, и без этого понятно, что статью в таком виде печатать нельзя было. В ней полно нацдемовщины, буржуазных концепций, она не дает читателю правильного ориентирования в творчестве Шевченко...

...И наконец: примечания, перерепечатки с небольшими изменениями из первого издания (а в первое издание они попали из ефремовского издания "Книгоспилки")...

....Таких и подобных им примеров можно назвать очень много. Почти каждое примечание может быть принята как пример нацдемовской работы. Вот что являет собой шевченковский "Кобзарь" издания "ЛІМ"а 1933 года. Стоило бы еще вспомнить об иллюстрациях Седляра, но считаю, что по этому поводу должны высказаться специалисты. Наше мнение о них негативное, они производят отталкивающее впечатление. О них высказывались на сборах киевских писателей целый ряд товарищей (Иван Ле, Мельник и др.). Смотришь на выставки РСФСР и видишь настоящее реалистическое искусство, а тут уродливые карикатуры..".

В журнале "Життя й революція" Е.Кирилюк написал немного по-другому: ".... Это карикатуры, а не реалистическое искусство. А ведь шевченковская реалистическая поэзия должна оформляться в соответствующем реалистическом стиле..".

И тут Кирилюк, называя само издание "провокацией", указывает имена людей, благодаря которым эта книга могла выйти в свет. Судьба большинства из указанных людей сложилась трагически - практически все они них оказались под следствием, в тюрьме, некоторых расстреляли, другие прошли ГУЛАГ...

Поэтому приведем для украинской истории список создателей "Кобзаря" 1933 года из статьи погромщика Е.Кирилюка: "Кто же виновен все-таки, что этот "Кобзарь" вышел в свет? Читатель наш должен знать их имена. Ответственный редактор харьковского "ЛІМ"а - Р.Заклинский, ответственный редактор киевского "ЛІМ"а - Федько (проштамповал издание), фактический редактор - гражданин Вайсблат (отдан в суд за провокацию), редактор текста - активный контрреволюционер Ол.Дорошкевич и автор примечаний - ефремовець Мих.Новицкий. Из приведенных примеров ясно, каким верным должен быть анализ идеологического фронта, который дает нам тов. Постышев...".

В конце 1933 года, в своем докладе на Первом Пленуме Оргбюро Союза советских художников и скульпторов УССР заместитель Наркома просвещения А.Хвыля, также вспомнил иллюстрации Седляра к "Кобзарю" 1933 года следующим образом: "....Тов.Седляр художественно оформил издание "Кобзаря" Т.Г.Шевченко. Вот иллюстрация к шевченковской "Катерине". Мы видим здесь какие-то неестественные движения. Видим одежду, которая напоминает одежду украинских богатеек. Мы видим игнорирование облика.

Эта картинка представляет из себя серое пятно, которое ничего не дает, не показывает тот период, о котором писал Шевченко. Эта иллюстрация говорит о том, что автор игнорирует социальную суть в изображении тех людей, о которых писал Шевченко. Все другие иллюстрации к "Кобзаря" идут в том же направлении, в направлении полной демобилизации (АР - так в тексте), унижения этими иллюстрациями творчества Шевченко.

Вне сомнений в дальнейшем мы должны поставить крест на таком оформлении книжек, детской литературы и др. Мы не можем ставить эксперименты над многомиллионными работающими массами, и тов.Седляр в первую очередь должен от таких методов в своем творчестве решительно отойти...".

Василий Седляр. Фото конца 1920-х годов
Художники В.Седляр, М.Бойчук, И.Падалка понимали, что круг вокруг них сжимается, репрессивная машина работала по все возрастающей...

30 сентября 1936 года Иван Падалка, профессор живописи, был арестован как "враг народа".

В ноябре 1936 года, был арестован по доносу профессор Михайло Бойчук, а 26 ноября 1936 г. дома в Харькове Василь Седляр.

Для допросов В.Седляра в тюрьму ГПУ-НКВД перевезли из Харькова в Киев. Начались страшные допросы.

В Деле Седляра, хранящегося в архиве СБУ, указывалось, что он, проживающий в Киеве по адресу: ул.Свердлова 22 кв. 52, секретарь Оргкомитета Художников Украины, является "активным участником национал-фашистской террористической организации..".

Следователи ГПУ изначально знали свою задачу - обвинить В.Седляра и его соратников-художников в заговоре с целью убийства руководителей УССР - Постышева и Косиора.

Из допросов видно, что под прессингом художник сознавался в надуманных преступлениях - сталинская машина террора работала безотказно: уже в декабре 1936 года было выбито из художника и его друзей признание в активном участии в придуманной НКВД "украинской националистической фашистской контрреволюционной группе" под руководством М.Бойчука, которая должна была создать независимое Украинское государство, насильственно оторвав его от СССР.

Как доказательство, были приведены фраза М.Бойчука, которые он высказывал своим ученикам в 1934 году, что "политика партии привела к голоду на Украине, что украинская интеллигенция в городе и на селе уничтожается, арестовывается, высылается, культура и украинская нация гибнут".

И вот следователь, записывает нужный ему ответ Падалки: "...(наша) организация особенно ненавидела Постышева. Эту фамилию Бойчук называл с особой злобой. Все чувствовали, что в линии ЦК КПбУ по национальному вопросу вложено немало энергии Постышева и линии ЦК другой никогда не будет. Отсюда ясно, что Седляр вел подготовку покушения против Постышева...".

Следователи НКВД также пытались приобщить к т.н. "Делу бойчукистов", и украинских писателей. Так в допросах арестованных неоднократно назывались фамилии А.Копыленко, П.Панча, Г.Эпика, которые дружили с Седляром и Падалкой, а М.Бажан и М.Рыльский прямо назывались националистическими писателями, с которыми поддерживал связь Седляр.

12 июля 1937 года ВСедляру был вручен обвинительное заключение о принадлежности его к "национал-фашистской организации", которая планировала террористические акты против руководителей ВКП(б) и советского правительства, а также тесную связь с "контрреволюционерами" М. Бойчуком, И.Падалкой и другими.

Уже на другой день - 13 июля 1937 года в Киеве состоялся суд. Закрытое судебное заседание Военной Коллегии Верховного Суда СССР приговорило В.Седляра к смертной казни. В тот же день художника расстреляли вместе с М. Бойчуком, И. Падалкой и другими обвиняемыми.

После открытия в конце 1990х годов государственных архивов, и снятия с них грифа секретности мы можем прямо указать на организаторов убийства украинской художественной интеллигенции и художников-бойчукистов - подписи палачей стоят на расстрельных документах.

Украинская ССР

СПИСОК ЛИЦ, ПОДЛЕЖАЩИХ СУДУ ВОЕННОЙ КОЛЛЕГИИ ВЕРХОВНОГО СУДА СССР от 26 июня 1937 года

"За" Сталин, "За" Каганович, "За" Ворошилов

1-я категория, г.Киев : 1. БОЙЧУК Михаил Львович, 15. ПАДАЛКА Иван Иванович, 18.

СЕДЛЯР Василий Феофанович

Важно и то, что этот документ датирован 26 июня 1937 г., то есть еще до вынесения приговора художнику советским "судом", их судьба была решена на самом верху.

Также на обвинительном приговоре стоит подпись А.Я.Вышинского - художников уничтожили по высшему - 1 разряду, как опасных политических преступников.

После ареста и расстрела Седляра, его имя было вычеркнуто из истории художественной культуры Украины. Работы его были уничтожены, а книги с его иллюстрациями сгорели в огне либо были сданы в спецхраны библиотек....

После 1953 года, началась борьба за восстановление честного имени М.Бойчука, В.Седляра и других художников-буйчукистов, незаконно репрессированных сталинским режимом. 1 февраля 1958 года родные и друзья Седляра добились Решения о реабилитации художника.

Но только в конце 1980х годов стала известна страшная правда о десятках тысяч расстрелянных в подвалах НКВД в Киеве в 1937-41 годах, в том числе и о массовых захоронениях в Быковне. Именно в Быковнянском лесу, что под Киевом, и находится безымянная могила художника Василя Седляра, что подтверждает литературовед Л.Череватенко, занимавшийся жизнью и творчеством художника.

Прав был искусствовед И.Дыченко, когда написал: "...Во многих иллюстрациях Седляр пронзает композиции духом экспрессии, ищет кульминационные эпизоды. Его графика близка к народной манере рисования кистью: каждое прикосновение к бумаге не ласкает, а как-бы бьет, оставляя не аморфную "соломеную" линию, а выполненные напряженные штрихи.

Таким способом иллюстратор достигает в своих рисунках образность, обозначенной буквально аскетично скупым рисунком, часто контурного вида ...

Отсюда и отказ от "хуторянства" - стилизованно-сладковатой, лирично-романтичной водевильной Малороссии... В рисунках к "Кобзарю" видна очень важная черта В.Седляра - его европейский уровень графики".

Теперь пришло время, чтобы имя художника вернулось в мировую культуру, откуда оно было насильственно изъято в конце 1930х годов...

Артур Рудзицкий, автор идеи переиздания "Кобзаря" Т.Г.Шевченко с иллюстрациями В.Седляра - Киев