Українська мова досі програє: про україно- та російськомовні сайти країни

3022
19 жовтня 2018

Серед 100 найпопулярніших сайтів серед українців за даними inau.org.ua, україномовних – лише одна десята. Це на 1,6% менше, ніж у 2016 році.

 

Частка російськомовних сайтів теж зменшилась на 3,7% і складає 63,1%. А частка двомовних сайтів збільшилася на 5,3% до 27,5%.

Як і раніше, у двомовних сайтах часто російська версія є основною, а українська є вторинною і в більшості випадків є якісно та функціонально неповноцінною

 

 

Якщо виокремлювати тільки українські сайти за допомогою рейтингів top.bigmir.net, top.i.ua, liveinternet.ru, ситуація дещо інша.

В середньому, за трьома рейтингами, україномовні сайти становлять 25,6%, російськомовні – 52,27% та двомовні – 22,13%.

 

 

Порівняно з 2015 роком, частка україномовних сайтів збільшилася на 9,47%, російськомовних – зменшилася на 9,6%, двомовних – майже не змінилася.

 

Частка національної доменної зони .ua в середньому склала 63,2%.

 

Є цікаві дані від каталогу українських виробників "Зроблено в Україні"

За їхніми даними, українська мова присутня тільки на 38,5% сайтів українських виробників. У 2015 ця таких було 32,5%.

 

Тобто за 3 роки, без державного примусу, частка сайтів з українською спромоглася збільшилася тільки на 6%.

За даними Steam, тільки 2,55% відеоігор доступні українською, у 2015-му їх було ще менше – 0,78%.

 

За даними socialblade.com, серед 250 найпопулярніших українських YouTube-каналів, україномовними є 7,2%.

 

Здебільшого, це канали певних брендів з їхніми рекламними роликами українською, є небагато каналів з трейлерами до фільмів та україномовних виконавців. Російськомовні канали складають 65,2%. Двомовні – 16,4%, в основному це канали українських телеканалів та телепроектів.

Англомовних – 11,2%.

Сумно, що у топі був тільки один канал українською для дітей, з одним мультсеріалом. Усі інші канали для дітей у форматі влогів були російською або англійською.

За даними charts.youtube.com, серед 100 найпопулярніших пісень, музичних відео та виконавців домінує російськомовний продукт.

 

Він складає 74%, 70% та 62% відповідно.

Україномовні пісні складають 6%, відео – 8%, виконавці – 7%.

 

Серед цих топ-100 пісень українського виробництва – 20%, відео – 33%, а українських виконавців – 27%.

За рейтингом itunes.apple.com, частка україномовних пісень склала всього 2%, російськомовних – 66%.

 

Частково провина за таку ситуацію лежить на українських медіа, які впродовж багатьох років просували російськомовних продукт, частково на алгоритмах самого YouTube. Без квотування ситуація могла бути ще гіршою.

Серед 100 найпопулярніших серед українців новинарних сайтів, за даними inau.org.ua, лише кожен 10-й україномовний, зате російськовомовний – кожен другий, двомовних –третина.

Результати моїх підрахунків не претендують на стовідсоткову достовірність, але на основі них можна скласти уявлення про загальний стан української мови в інтернеті.

Станіслав Свідлов, для УП.Життя

powered by lun.ua