Українська правда

Як поезія зшиває собою культурні меридіани

- 24 вересня 2018, 07:00

Багато видавців і авторів скажуть, що поезія в наш час не в пріоритеті.

Окрім кількох гучних імен, вона все ж мало присутня як окремий впливовий голос на мапі України.

Вийшло це ще й тому, що поезію читає невелика кількість людей, а розуміє ще менша.

Проте фестиваль Meridian Czernowitz ось вже 9 років поспіль доводить, що не існує в цьому світі речей, які неможливо змінити.

Організатори не просто ставлять в центр програми поетичне слово, а й будують всю концепцію заходу довкола постаті поета Пауля Целана – людини, яка обєднала в своїй творчості кілька культур і дала чудовий привід нащадкам збиратися щороку у Чернівцях заради якісної літератури.

ЦЕЛАН МАНДРУЄ ЄВРОПОЮ

У фокусі уваги цьогорічного фестивалю, як і двох майбутніх, буде життя і творчість Пауля Целана. Поета, який народився у Чернівцях в родині німецькомовних євреїв румунського підданства.

За своє творче життя він встиг пожити і попрацювати в Румунії, Франції, СРСР, Німеччині, Австрії і писати мовами цих країн. Тож творці фестивалю вирішили організувати цілу плеяду подій, присвячених 100-річчю із дня народження Целана. Літературно-дискусійні заходи відбуватимуться в Німеччині, Франції та Австрії і завершаться у 2020-му році в Чернівцях  на великому святкуванні в рамках Meridian Czernowitz.

 Організатори не просто ставлять в центр програми поетичне слово, а й будують всю концепцію заходу довкола постаті поета

За словами одного із співорганізаторів Святослава Померанцева в цілях фестивалю від початку його створення була орієнтація на країни, чия історія пов’язана із Чернівцями, а найголовніше – із Паулем Целаном.

Такий підхід дозволяє учасникам, гостям і журналістам, потрапивши в Чернівці, дійсно відчути себе співучасниками, співтворцями історії, пройтися містом і зрозуміти, що воно їм не чуже.

Кожного року до висвітлення подій Meridian Czernowitz також запрошуються журналісти з іноземних видань. Себто для організаторів важливо, аби про фестиваль, Чернівці та Україну загалом говорили на Заході.

У свою чергу, українські автори присутні на найбільших книжкових ярмарках Європи, а також перекладаються німецькою, французькою та іншими мовами.

НОВІ КНИЖКИ ТА ОСМИСЛЕННЯ СУЧАСНОСТІ

Meridian 2018 презентував 5 нових книжок. Це поетична збірка Сергія Жадана "Антена" із ілюстраціями відомого харківського художника Гамлета; психологічний трилер Андрія Любки "Твій погляд Чіо-Чіо-сан", збірка поезій чернівецького письменника Андрія Тужикова "Тривожні маки", а також проза швейцарського автора Петро Ленца "Мій друг машиніст крана" у перекладі Сергія Жадана та Євгенії Лопати.

Спеціально до фестивалю вийшла збірка Ігоря Померанцева "Вы меня слышите?", яка є продовженням великої подорожі та зізнанням в любові до радіо.

Харківський художник Гамлет Зіньківський, який ілюстрував "Антену" Сергія Жадана

Однією із ключових подій стала дискусія "Токсична пропаганда проти свободи слова: що може література в добу пост-правди?" за участі представників ПЕН-клубів різних країн, мова йшла про те, що час мовчання минув.

Розпочав дискусію польський письменник Якуб Екер, згадавши, що після трагедії під Смоленськом так і не було зроблено достатньо журналістських розслідувань та не написано жодної книги про причини і наслідки цієї катастрофи. Автор стверджує, що поляки збайдужіли до правди, вони не розуміють, що вона має бути озвучена, промовлена.

Німецький журналіст Борис Райтшустер, в свою чергу, поділився проблемами всередині Німеччини: "Проблема постправди була завжди. Але ми втратили імунітет на Заході, і саме ми, журналісти, також несемо провину за цю ситуацію.

Ми думаємо, що винен хтось інший, але насправді винні ми всі. Люди втомились слухати про Путіна, тому вони постійно кричать: "Ви брешете!", адже ніхто не хоче слухати новини про щось, чого слід боятися.

Саме велика кількість поганих новин спричинила недовіру і ненависть до мас-медіа. Через це маємо велику тріщину у нашому суспільстві, і це дуже небезпечно, бо журналістів ненавидять саме через те, що вони говорять правду…"

Щодо літератури в епоху пост-правди, то усі письменники зійшлися на думці, що література, так само як і журналістика, може бути токсичною, тому письменники не мають ставати рупорами війни і пропаганди, проте одночасно із тим, вони мають добре розуміти і відчувати, що відбувається в їхніх суспільствах, відчувати час, а також зміни в людях і процесах.

Поезія , її змісти, її форма і вплив на людину є наскрізною для Meridian Czernowitz. Як точно помітив на одній із дискусій письменник, публіцист і радіожурналіст Ігор Померанцев:

"Поезія є протиставленням смерті. У кожного часу є своє обличчя і питанням є. чого варті наші слова в час війни?"

ПРЕМ’ЄРИ

Серед найяскравіших, вже знаних українських імен традиційно був Сергій Жадан, який зібрав повну залу Літнього театру на презентації своєї нової поетичної збірки "Антена".  

Ілюстрації до збірки малював відомий харківський стріт-арт художник Гамлет, малюнки якого так не догодили харківським "верхівкам", що весь час замальовуються білим.

Гостра, радикальна, часом навіть болюча поезія Сергія Жадана вкотре нагадує нам, в які часи ми живемо, чого варта людська гідність, як відбуваються війни всередині та назовні й що робить нас людьми.

Сергій Жадан зібрав повну залу Літнього театру на презентації своєї нової поетичної збірки "Антена"

Також цьогоріч Сергій Жадан виступив ще й в ролі перекладача прозової книги швейцарця Петро Ленца "Мій друг машиніст крана", а Юрій Прохасько переклав іншу книгу "Кіпер – це я", здивувавши присутніх тонким знанням швейцарського діалекту німецької мови і гумористичною манерою читання.

А в останній день фестивалю із притаманним обом гумором відбулася дискусія по книзі "Коханці юстиції" Юрія Андруховича під модераторством Олександра Бойченка.

А закрив фестиваль виступ Юрія Андруховича і гурту Karbido із нової програмою "Літографії", яка після Чернівців проїде туром по кількох містах України.

Meridian Czernowitz – це історія про спокій і вдумливість, про діалоги культур і безпосереднє спілкування людей між собою і про відкритість і організованість команди, яка з року в рік цю історію створює.

Катерина Гладка, спеціально для УП.Життя