Уряд заборонив прокат фільмів, що не дубльовані в Україні

2
8 липня 2010

Про це йдеться у постанові Кабінету міністрів №551 від 21 червня, повідомляють Українські новини.

Такі зміни уряд вніс до положення про державне посвідчення на право поширення та демонстрування фільмів.

Водночас цим документом уряд дозволив прокат авторських фільмів, озвучених або дубльованих не на території України, у разі якщо вони виходять тиражем не більш як 10 фільмокопій.

Кабмін встановив, що для отримання прокатного посвідчення власник прав на фільм має подати в Держкіно фільмокопію, дубльовану (озвучену, субтитровану) українською мовою на території України суб'єктом господарювання, який виготовляє товари, виконує роботи та надає послуги на території України.

Як відомо, 1 липня міністр культури і туризму Михайло Кулиняк повідомив, що Кабмін має намір дозволити дубляж фільмів іноземними мовами при обов'язковому субтитруванні українською і проведенні дубляжу на території України.

2 липня Верховна Рада звільнила Володимира Семиноженка з посади віце-прем'єр-міністра з гуманітарних питань.

Член фракції Партії регіонів Вадим Колесніченко серед причин його звільнення назвав те, що нібито Семиноженко лобіював інтереси однієї з фірм, яка займається дублюванням фільмів.

powered by lun.ua