Світові новинки грудня: роздача зайців

В усьому світі літературні оглядачі,видавці та письменники намагаються підбити підсумки 2011 календарного літературного року. Здається, він виявився поворотним.

Всі цифри показують послідовне зростання продажів електронних книжок. "Паперові" книговидавці переходять на нове для себе осмислення книжки як мистецького об’єкту. Читачі ж все так само прагнуть нових цікавих і гарно розказаних історій.

"Українська правда. Життя" звично знайшла декілька нових зарубіжних книжок. Кожна з них – чудовий привід згадати іноземну мову та скоротати вечори під час довгих новорічних канікул.

США

В США вміють писати дитячі книжки про все. На сторінках цих книжок буяє кольоровий і органічний світ винахідників, мандрівників, дітей, дорослих, тварин, чудовиськ і етичних проблем.

Патрік Несс створив чудову книгу "Монстр кличе" ("A Monster Calls") про нічні кошмари, страхи та найстрашнішу річ на землі - правду. До речі, за версією "The New York Times" книжку визнано однією з 10 найкращих дитячих книжок року.

.

"Монстр кличе" - книжка про втрату близьких людей і про те, як це можна пережити. Дуже сумна історія з сумним минулим.

Річ у тім, що цю книгу мала написати письменниця Siobhan Dowd, але не встигла. Померла від раку грудей. Тому Патрік Несс написав книжку за ідеєю письменниці.

Сюжет книжки ніби простий. І в цій простоті дуже зворушливий.

Жив собі хлопчик Конор, у якого мама помирає від раку. Хлопчику сняться кошмари та ввижаються чудовиська. Однієї ночі чудовисько приходить до Конора саме та розповідає три притчі.

В кінці Конор має розповісти свою власну історію. "Не будь-яку правду, а свою власну правду".

Чудова історія. Просто про складне.

Велика Британія

Критики обговорюють найліпші книжки 2011 року. Однією з таких книжок назвали роман британського автора Едмунда де Ваала (Edmund de Waal) "The Hare With Amber Eyes" ("Заєць із бурштиновими очима"). І це не рахуючи інших численних нагород, які здобув роман.

Едмунд де Ваал сам себе називає "гончар, який пише". Цілком закономірно письменник створив книгу 2-в-1.

Роман "Заєць із бурштиновим очима" присвячений історії життя кількох поколінь родини мільйонерів Ефрассіс. Більшість із них загинула у м’ясорубці Другої світової.

Від них залишилася колекція з 264 нецке. Вона передається з покоління в покоління.

Едмунд де Ваал – з п’ятнадцятого покоління спадкоємців-власників колекції. І він написав роман про родину своїх предків і про об’єкти, що від них залишилися. За кожним із нецке стоїть своя історія.

Крізь роман "Заєць із бурштиновими очима" пройдуть "маленькі люди" 19-20 століття рука в руку з корифеями типу Марселя Пруста, Огюста Ренуара та ін. Дія роману відбувається в Парижі, Відні та Одесі.

Одним словом, 400 сторінок прекрасного стилю та захопливих сімейних історій.

Франція
Нещодавно міжнародне журі вручило премію "Європейська книга". Головою журі був Джуліан Барнс – переможець Букера.

Європейське журі присудило премію за найліпший роман 2011 року Максіму Лео за книжку "Історія східного німця" (Maxim Leo "Histoire d'un Allemand de l'Est").

Максім Лео – журналіст, колумніст німецького видання "Berliner Zeitung".

Історія родини Максіма Лео вражає. Його Дідусь – німецький єврей, член Руху Супротиву Франції в часи Другої світової. Сам письменник пережив певне переродження під час подорожі сімейними місцями на півдні Франції. Його власні діти зростають у франко-німецькому світі. Сам письменник сьогодні живе у Prenzlauer Berg.

Максім Лео написав роман про житті своїх дідів. Він розповідає, що в цій справі йому парадоксально допомогла несвобода Східної Німеччини.
Східна Німеччина вирізнялася дуже скрупульозною роботою таємної поліції. Протоколи прослуховувань телефонних розмов, відкритих листів, допитів – все це стало сировиною та джерелом інформації для написання роману.

"Історія східного німця" - це перехрестя особистісної сімейної драми та Великої Історії. Чудова книжка, аби усвідомити неоднозначність спадку Другої світової. Корисно читати всім, хто думає, що від впливу СРСР і війни постраждала тільки Україна.

А що у нас?
Видавництво "Урбіно" придбало права на переклад книжок Зигмунта Мілошевського. Це польський детектив, за чиїми книжками знімають кіно. Скоро українською вийде його детектив "Терапія злочину".

Щойно вийшов переклад двох дуже цікавих життєисів.

Перший - біографія Стіва Джобса (видавництво "Брайт Стар"). Другий – сімейні мемуари Кондолізи Райс (видавництво "Темпора").
Шанувальники Умьерто Еко зрадіють перекладу його нового роману "Празький цвинтар" ("Фоліо"). Любителямбільш експериментальних форм смакуватимуть "Бігуни" Ольги Токарчук.

Дітей потішать переклади світової класики – "Різдвяної історії" Діккенса та "Карлика Носа" Вільгельма Гауфа.

Реклама:

Головне сьогодні