Піратська історія книговидавництва: Ірен Роздобудько закликає авторів бути уважними

— 18 грудня 2012, 15:34

Про це вона написала у своїй відповіді, опублікованій на сайті видавництва "Спадщина-Інтеграл".

Зокрема вона наголошує на тому, аби молоді автори уважно читали угоди: "Кожен пункт, навіть якщо їх мільйон! З‘ясовуйте, що мається на увазі, коли пишеться - "на весь визначений законодавством України час дії", на видання книги у носіях "невідомих на момент укладання Угоди, які можуть створюватись в майбутньому", що таке видання "у мікрокопіях", право на "виступи третіх осіб з читанням Твору", на екранізацію, на радіо- і телевиставу, на... Одне слово, на ВСЕ і на термін, не визначений певною датою".

Як відомо, видавтництво "Кальварія" звинувачує видавництво "Спадщина-Інтеграл" у порушенні авторських прав і поширенні піратських копій текстів Ірен Роздобудько.Йдеться про книжку "Останній ескорт у пастку", що містить романи "Пастка для жар-птиці" ("Мерці") та "Ескорт у смерть".

"Просимо припинити розповсюдження та продаж книги Ірен Роздобудько "Останній ескорт у пастку", виданої ТОВ "Спадщина-Інтеграл" (якщо такий факт мав місце), а саме — повністю зняти з продажу цю книгу та інформацію про неї в книгарнях та інших магазинах, гуртівнях, дистрибуційних центрах, каталогах та на сайтах", - закликає видавництво у своєму листі.

"Оскільки ТОВ "Спадщина-Інтеграл" без усяких пояснень категорично відмовилось від пропозиції ТОВ "Кальварія" щодо врегулювання ситуації шляхом переговорів, ТОВ "Кальварія" змушене, для захисту своїх інтересів, вжити низку заходів щодо компенсації прямої шкоди, яка виникла при порушенні авторських прав з боку ТОВ "Спадщина-Інтеграл", - сказано в повідомленні "Кальварії".

ТОВ "Кальварія" має намір звернутися до суду із позовом про врегулювання питання захисту свого авторського права і подає відповідні заяви до органів МВС та прокуратури.

Ірен Роздобудько у своєму роз'ясненні розповідає, що у рік закінчення угоди з "Фоліо" отримала ще одну досить непогану пропозицію щодо подарункового видання трьох детективів під однією обкладинкою від видавництва "Спадщина-Інтеграл".

"Коли книжка вийшла, з‘ясувалося, що... існує ліцензія, котру видавництво "Фоліо" придбало у "Кальварії"", - написала вона.

Письменниця пише, що не знала про ліцензію на право друку книги в іншому видавництві. "Не маючи про те все і гадки, я зрозуміла, що нова угода - з "Фоліо", яка була цілком повноцінною, автоматично скасовує попередню - з "Кальварією". В ній не було ані слова про те, що видавництво є "ліцензіатом".

Роздобудько також зауважила, що про термін дії ліцензії, її зміст та всі інші "мандрівки" текстів протягом цих 12 (!) років у вигляді книжок, аудіо версій їй "мало що відомо".

"Я цілком розумію, що все надруковане, як тепер скажуть мені ображені видавці, не користувалося попитом. Тоді через що скандал? Відпустіть бранку з миром. Адже мати її при собі 12 років з перспективою "пожиттєво" - чи не забагато?", - запитує письменниця.

Роздобудько вважає, що задля того, щоб купити права у неї чи у її колег-письменників "з усіма бебехами - пожиттєво", "без права на власну ініціативу і жодного врахування наймізерніших побажань (і навіть - уклінних прохань автора не блокувати ані виходу фільму, ані роботу для театру, тощо)", треба створити для цього відповідні умови.

Поки їх в країні немає - доти всі ці розмови точитимуться "на творчих кухнях". "Тому я щиро вдячна видавництву "Кальварія" за порушену тему", - каже вона.

В свою чергу, щодо ситуації висловився і Петро Мацкевич, директор компанії PR-Prime, засновник видавництва "Кальварія".

За його словами, коли восени 2012 року він побачив книжку ТОВ "Спадщина-Інтеграл" "Останній ескорт у пастку", до якої увійшли романи "Пастка для жар-птиці" та "Ескорт у смерть", його здивуванню не було меж, - "з таким наглим проявом піратства я вже давно не зустрічався".

Він вважає, що "передати виключні права на твір одному видавцеві, а потім, навіть без попередження цього видавця, передати права на той твір іншому видавцеві - вчинок щонайменше аморальний щодо першого видавця, а щодо другого, то така дія, здається, має уже юридичну кваліфікацію".

"Та останнє вже є проблемою ТОВ "Спадщина-інтеграл" і не звільняє цього видавця від відповідальності за піратство, хоч якби той вперто не намагався сховатись від цієї відповідальності за "широкою спиною" автора", - каже Мацкевич.

Він стверджує, що Ірен Роздобудько ніколи не підписувала жодних угод з "Фоліо" ані на "Пастку для жар-птиці" ані на "Ескорт у смерть"! Природно, оскільки не існувало угод, не могло бути й терміну закінчення їх дії... Видання цих романів, починаючи з 2007 року, "Фоліо" здійснювало виключно за ліцензією "Кальварії", про що у кожному книжковому примірнику цих романів, вказано: "Це видання здійснено за ліцензією, наданою видавництвом "Кальварія".

"А справа тут в психології автора, який готовий через один рік після передачі виключних прав одному видавцеві, спокійно прийняти пропозицію іншого видавця, навіть не поставивши до відома першого (як це називається - див. вище)... А для виправдання цих дій ще й брехливу історію вигадати. От вам і рецепт як "знайти порозуміння у спільній справі і таким чином уникнути негараздів у майбутньому".

Крім того, Мацкевич зазначає, що 2005 року видавництво "Кальварія" справді уклало нові авторські угоди з Ірен Роздобудько на романи "Пастка для жар-птиці" ("Мерці") та "Ескорт у смерть" на дуже довгий термін. Тоді аналогічні нові угоди були укладені з багатьма авторами - нові реалії ринку вимагали суттєвої зміни авторських угод.

"Але у цих угодах передбачена низка умов, за яких їхня дія може бути припинена достроково. Серед таких умов, зокрема, й "за взаємним погодженням сторін" (вона була й в угодах старого взірця) - цією умовою в різний час скористалось багато авторів, зокрема, Лариса Денисенко, Марина Гримич, Василь Шкляр, Сергій Батурин та ін. - Ірен Роздобудько жодного разу навіть не натякала "Кальварії" на бажання припинити дію цих угод, - обурюється Мацкевич.

"Спадщина-інтеграл" у вівторок опублікувало свою відповідь. Як зазначається, у 2012 році Ірен Роздобудько уклала договір із видавництвом "Спадщина-Інтеграл" про видання творів "Останній діамант міледі", "Ескорт у смерть" і "Мерці" ("Пастка для Жар-Птиці").

Згідно з цим договором, вона передала видавцеві виключні майнові права на публікацію твору на визначений час і гарантувала, що є одноосібним власником всіх наданих видавцеві прав.

"Тож усі претензії попередніх видавців зазначених творів мають бути адресовані насамперед авторці. Проте видавництво "Спадщина-Інтеграл" вважає за необхідне висловити підтримку письменниці Ірен Роздобудько в захисті її прав", - йдеться у повідомленні.

Українська правда. Життя

Фото з bukvoid.com.ua

Реклама:

Головне сьогодні