Премьеры недели: Давно смолкли залпы орудий
С 9 апреля на украинских экранах демонстрируются: драма "Искатель воды" Рассела Кроу, комедийная мелодрама "Прости за любовь" Хоакина Льямаса и драма "Золотой мальчик" Пупи Авати. А также: фестиваль "Неделя испанского кино", "Выходные в опере", фестиваль "Дни польского кино", альманах украинских короткометражек "Отцы и дети".
Искатель воды / The Water Diviner
Режиссёр: Рассел Кроу
В ролях: Рассел Кроу, Ольга Куриленко, Йылмаз Эрдоган, Джай Кортни, Дилан Георгиадес, Джем Йылмаз, Жаклин МакКензи, Райан Корр, Майкл Дорман
Жанр: драма
Страна: Австралия-США
"…В честь победивших пили все
Хвала гремела им".
"Как?! –деда внучка прервала, -
Разбойникам таким?.."
"Молчи! гордиться вся страна
Победой славною должна.
Увенчан герцог за разгром
Несметных вражьих сил!"
"Чего ж хорошего он тем
Добился?" — внук спросил.
"Не знаю, мальчик; Бог с тобой!
Но это был победный бой!"
Роберт Саути, "Бленхаймский бой"
Как сообщается в титрах, Первая мировая война унесла жизни 45-ти миллионов человек. В своём режиссёрском дебюте Рассел Кроу не задаётся вопросом, за что погибли эти люди, а стремится раскрыть для современной аудитории трагедию погибших и их близких.
Центральный персонаж произведения - австралиец Коннор, получивший извещение о том, что трое его сыновей пали в битве при Галлиполи, и после самоубийства жены приехавший в Турцию на поиски их останков.
Зачем австралийцы отправились за тридевять земель воевать против Османской империи? Зачем вообще кому-то могло понадобиться сражаться с ней? Ответ на эти вопросы, не ясные для зрителей картины (во всяком случае, для тех из них, кто не слышал о геноциде армян), не может толком дать и герой ленты, способный лишь не слишком уверенно бормотать что-то о войне не за территорию, а за некие принципы.
Очевидно, что единственным источником знаний об истории и культуре региона, в котором нашли покой его сыновья, являются для Коннора сказки "Тысяча и одной ночи", которые он читал им в детстве.
В Турции герой оказывается в совершенно непривычном, чуждом окружении и сталкивается с противодействием чиновников Британской империи, которая, распорядившись жизнями десятков тысяч австралийских юношей, не желает, чтобы ей докучали их родители.
Тут і далі фото Кino-teatr.ua |
Но благодаря общечеловеческой солидарности, способной преодолевать культурные различия, национальные предрассудки и обиды, Коннор получает возможность приступить к поиску того, что осталось от его детей: владелица стамбульской гостиницы, чей муж погиб, сражаясь против британского десанта, отчего она поначалу относится к герою с неприязнью, помогает ему добраться до Галлиполи, а майор Хасан, в ходе битвы возглавлявший турецкие силы на участке, где погибли сыновья Коннора, ныне же вместе с англичанами принимающий участие в организации перезахоронений, убеждает британского коллегу помочь австралийцу.
Взаимоотношения Коннора и майора Хасана, возможно, ставшего непосредственным виновником гибели его сыновей, постепенно крепнущая дружба двух мужчин, готовых проявить понимание и симпатию к тому, что кажется чуждым и враждебным, лучше всего отражает основной посыл ленты - бессмысленность войны, преступность национальных лидеров, в силу причин самого туманного свойства стравливающих народы, способные жить в мире и дружбе.
К сожалению, кинематографические достоинства картины не вполне соответствуют нравственным.
Авторам не удаётся сделать своё путешествие в драматическое прошлое достаточно убедительным - одеяния и быт оставляют впечатление бутафории, нарочито экзотических декораций для неискушённых туристов, отношения героев полны неожиданных и неоправданных всплесков эмоций, некоторые эпизоды - вроде появления греческих повстанцев дикарского вида, - выглядят откровенно опереточными.
Однако эта театральность обстановки, надуманность характеров и их взаимоотношений, лишая повествование исторического правдоподобия, придаёт ему- быть может, независимо от авторских усилий, - обаяние старинного предания, делает его своеобразным продолжением историй о волшебных путешествиях и приключениях, подобных тем, что разворачиваются в любимых героем арабских сказках.
Оценка фильма 3,5 из 5
Прости за любовь / Perdona si te llamo amor
Режиссёр: Хоакин Льямас
В ролях: Алехандро Батльори, Палома Блойд, Джоэль Боскед, Кристина Брондо, Пабло Чьяпелья, Адрия Кольядо, Хан Корнет, Ракель Дальмасес, Аурели дель Позо
Жанр: комедийная мелодрама
Страна: Испания
Фильм Хоакина Льямаса представляет собой ремейк одноимённой итальянской картины Федерико Моччиа, в 2008-м выходившей и на отечественные экраны. Сюжет испанской версии практически идентичен оригиналу вплоть до имён персонажей. 37-летний Алекс переживает острый душевный кризис после разрыва с возлюбленной.
Охваченный унынием, он перестаёт справляться с профессиональными обязанностями в рекламном агентстве, ведущим сотрудником которого он был до недавнего времени. Начальник недвусмысленно даёт понять, что от выполнения следующего заказа зависит, сохранит ли герой своё рабочее место. Кажется, что Алекс, пройдя до половины земную жизнь, оказался на краю обрыва, наблюдая, как его мечты, амбиции и свершения катятся в пропасть.
Но вмешивается счастливый случай - Алекс сбивает на своей машине Никки, 17-летнюю старшеклассницу. Никки не получает никаких повреждений, но вот её скутер выходит из строя, так что она заставляет Алекса отвезти её в школу, хотя столкновение произошло по её вине.
Вслед за этим девица, уверенная в своей неотразимости, начинает эксплуатировать Алекса и его автомобиль самым бесцеремонным образом, однако вовсе не из желания пользоваться услугами бесплатного водителя, а из-за неожиданно сильного чувства, вспыхнувшего к герою.
В свою очередь Алекс раздражается и ворчит, но лишь для вида, поскольку с первого же взгляда, брошенного им на Никки, его сердечная рана начинает затягиваться.
Вскоре взаимная любовная страсть становится столь очевидной, что фильм, кажется, можно закончить в любую минуту, но авторы оттягивают хэппи-энд не слишком убедительными уловками - рекламной кампанией, которую необходимо провести Алексу и Никки в качестве его музы, терзаниями героя, которого преследуют сомнения в жизнеспособности отношений с женщиной, которая моложе его на двадцать лет, попыткой неверной возлюбленной Алекса вернуться.
Зрителям, видевшим итальянский оригинал, едва ли стоит смотреть фильм Льямаса, отличающийся от первоисточника лишь в самых незначительных нововведениях, подчас удачных, подчас не слишком, и существенно проигрывающем ленте Федерико Моччиа в целом - к примеру, второстепенные персонажи, подруги Никки и друзья Алекса, в испанском фильме куда менее выразительны, а закадровый текст, лишившись поддержки в виде изречений прославленных литераторов, обильно цитировавшихся в итальянском фильме, превратился в набор лирических банальностей.
В остальном же картина представляет собой аналогичную смесь иронии и сентиментальности с бесцветным актёрским исполнением и саундтреком из поп-песенок, практически не отличимых друг от друга.
То есть, в общем-то, и для тех, кто не знаком с картиной Моччиа, просмотр испанской версии едва ли станет особенно полезным времяпрепровождением, хотя он и может выступить минутным утешением для тех, кто, в силу причин личного характера, нуждается в напоминании, что Провидение может приготовить происшествие, которое изменит нашу жизнь к лучшему, именно в тот момент, когда мы полагаем себя безвозвратно погрузившимися в пучину скорби и разочарований.
Оценка фильма 2,5 из 5
Также в прокат выходит психологическая драма классика итальянского кино Пупи Авати "Золотой мальчик", главный герой которой- молодой писатель, после смерти отца, с которым он враждовал долгие годы, пытающийся отыскать рукопись воспоминаний покойного. В этой картине конфликт отцов и детей, исподволь довлеющий над многими из нас до конца жизни, искусно сплетается с рассуждениями о природе творчества, о тех жертвах, которые должен принести художник ради создания выдающегося произведения.
Испанское кино, при всей его самобытности и своеобразии, нельзя назвать (подобно, например, кино французскому) брендом, который способен сам по себе заманить публику в кинотеатры. В несправедливости этой ситуации украинские киноманы могут вновь убедиться благодаря проходящему уже в десятый раз фестивалю "Неделя испанского кино", который кинофестиваль "Молодость" проводит совместно с испанским посольством в столичном кинотеатре "Киев".
В программу вошли пять фильмов, включая главного триумфатора национального кинематографа прошлого года, "Легко жить с закрытыми глазами" Давида Труэбы, получившего два десятка наград, среди которых- шесть призов национальной киноакадемии "Гойя", в том числе в номинациях "Лучший фильм", "Лучшая режиссура" и "Лучший сценарий".
Поклонники "The Beatles" могли узнать в названии фильма строку из песни "Strawberry Fields Forever", написанной Джоном Ленноном во время своего пребывания в Испании в 1966-м году. Герой ленты, учитель английского, обучающий детей с помощью песен великой британской группы, отправляется в путешествие через всю страну в надежде встретиться со своим любимым музыкантом.
В некотором смысле не менее успешным можно считать ленту "Восемь баскских фамилий" Эмилио Мартинеса Ласаро, отмеченную самыми высокими кассовыми сборами за всю историю испанского кинопроката.
Эта комедия о приключениях андалусийца, отправившегося в Страну Басков покорять местную красавицу, представляется весьма актуальной для отечественной аудитории - фильм в гротескной манере описывает взаимную неприязнь представителей различных регионов, предъявляющих друг другу исторические и культурные претензии, и при этом свидетельствует, что разногласия могут быть преодолены благодаря любви и уважению между уроженцами различных областей - даже если они испытывают эти чувства друг к другу, но не к родной стране.
Самоидентификации, в том числе национальной, посвящена драма Исабель де Аугувавье "Магнитное дерево", главный герой которой- чилиец, вернувшийся на родину после долгих лет, прожитых в Испании, и, оказавшись в фамильном особняке, выставленном на продажу, переживающий воспоминания о своей юности, о близких, казалось бы, давно ушедших из его жизни.
Лента Хуана Кавестани "Люди на местах" представляет собой своеобразную панораму жизни современной Испании, собрание не связанных друг с другом историй, выдержанных в ироничной тональности и стилистике сюрреализма.
Завершит фестиваль снятый в 2002-м году "Дон Кихот" Мануэля Гутьерреса Арагона, считающийся одной из наиболее успешных киноадаптаций главного шедевра испанской литературы.
Режиссёр, классик испанского кино, обладатель свыше трёх десятков наград (среди которых- призы МКФ в Берлине и Сан-Себастьяне) лично представит свою картину киевской публике, а 15-го апреля в 12:00 проведёт в "Мастер-классе" творческую встречу, в ходе которой расскажет о своём понимании значения романа Сервантеса для испанской культуры, о создании экранизации, а также о других своих картинах.
Расписание кинопоказов размещено на сайте кинотеатра.
Испанское искусство представлено и в очередном показе "Выходных в опере" в кинотеатре "Киев", который пройдёт 10-го апреля- постановка прославленного шедевра Глюка "Орфей и Эвридика", создание которого стало важным этапом в становлении искусства оперы, осуществлена режиссёром Карлушем Падриссой на сцене барселонского Дворца каталонской музыки.
Ещё одна ретроспектива национальной кинематографии, без которой трудно представить отечественный киногод, "Дни польского кино", начнётся 15-го апреля в кинотеатре "Киев" (в столице демонстрация некоторых фильмов фестиваля пройдёт также в Доме кино) показом ленты "Гражданин", новой режиссёрской работы выдающегося актёра и постановщика Ежи Штура, который сам представит фильм украинским зрителям.
"Гражданин"- сатирическая комедия, высмеивающая идеологическую косность и лицемерие различных политических сил Польши, представители которых претендуют на роль спасителей отечества и отцов нации, искренне веря в свою миссию и являясь при этом недалёкими и корыстными ханжами.
Перипетии новейшей польской истории так или иначе затрагиваются в большинстве картин фестиваля, в том числе в наиболее значимой из них- "Иде" Павла Павликовского, ставшей лауреатом десятков наград, включая "Оскар" за лучший неанглоязычный фильм. Героини ленты, свидетели тех исторических катаклизмов, что потрясли Украину не в меньшей степени, чем Польшу, выступают для современной аудитории проводниками в мир мёртвых, откуда и явились эти женщины- юная послушница и её тётя, спивающийся прокурор, разыскивающие могилу близких, погибших во время Холокоста.
Та, что посвятила себя Богу, и другая, выбравшая священную месть, в равной степени не находят для себя места в строительстве нового мира, не способны примкнуть к колоннам, марширующим к светлому социалистическому будущему, принадлежа прошлому, старому миру, сметённому с лица земли, и одиноко отправляются в никому не ведомую одиссею, чтобы похоронить своих мертвецов.
Фильм Яна Комасы "Варшавское восстание" повествует об одном из наиболее драматических эпизодов Второй мировой, когда в течение трёх месяцев отчаянных уличных боёв с нацистскими оккупантами был уничтожен цвет польского народа.
Среди дюжины картин, посвящённых этой исторической трагедии, фильм Комасы выделяется уникальным подходом к материалу, являясь художественной лентой, полностью смонтированной из документальной хроники 1944-го- использовались главным образом материалы, снятые кинематографическим подразделением Армии Крайовой.
Лента Лукаша Палковского "Боги" повествует о выдающемся хирурге Збигневе Религе, осуществившем первую в Польше пересадку сердца- фильм рассказывает о драматическом контексте свершений врача и учёного, его душевных терзаниях и конфликтах с властью и коллегами.
Драматическим историям молодых людей посвящены ленты "Хочется жить" Мацея Пепшицы и "Неуловимое" Яцека Борцуха. "Хочется жить" повествует о герое, имевшем реального прототипа - больном ДЦП, умном, тонко чувствующем юноше, которого долгое время считали умственно отсталым, не способным поддерживать общение с окружающими, а "Неуловимое" рассказывает о любовных отношениях, в идиллическое течение которых вмешивается трагическое происшествие.
Помимо фильмов последних двух лет в рамках фестиваля будет представлена легендарная картина Анджея Мунка "Пассажирка" 1963-го года, оставшаяся незаконченной из-за гибели режиссёра и при этом получившая ряд наград, включая приз ФИПРЕССИ и специальное упоминание жюри на МКФ в Каннах и приз итальянской кинокритики на МКФ в Венеции. С течением времени этот фильм о взаимоотношениях узницы Аушвица и надсмотрщицы-эсэсовки стал одной из визитных карточек польского кинематографа.
Фестиваль также пройдёт в Одессе, Виннице, Харькове, Луцке. Подробное расписание показов на сайте Польского института.
11-го апреля в кинотеатре украинского кино "Лира" состоится премьера альманаха украинских короткометражек "Отцы и дети", созданного участниками объединения "СУК".
В сборник вошли ленты "Спасение" Никона Романченко, посвящённое эмоциональному пику конфликта между отцом и сыном, "Объятия" Филиппа Сотниченко, один из наиболее нашумевших украинских короткометражных фильмов последнего времени, талантливо снятая, отличающаяся стилистической выразительностью и композиционным своеобразием криминальная история, "Большая перемена" Сергея Горного о перипетиях сыновней ревности, "Вернуться с рассветом" Наримана Алиева, пронзительное повествование-притча о расставании близких людей.