Істина – у вині? Як італійці додали задоволення до напою

2505
16 листопада 2016

Назва "Librottiglia" італійською складається із 2 слів "книга" та "пляшка", а творці проекту додали до задоволення від напою ще й можливість насолодитися літературою, йдеться на BoredPanda.

Кожна етикетка "Librottiglia" містить коротку історію, яка, на думку авторів проекту, ідеально пасує до напою всередині пляшки.

Наприклад, історія "Жаба у череві" італійської письменниці Патриції Лаквідари на етикетці доповнює властивості червоного вина Anthos.

Італійський винороб створив проект, в якому поєднав вино й літературу. Фото boredpanda.com

Оповідання "Я тебе люблю. Забудь мене" Регіни Маркес Надаес розкриває особливості червоного вина Nebbiolo Roero.

Сатиричний текст "Убивство" італійського журналіста Даніло Занеллі поєднується із свіжістю білого Roero Arneis.

Кожна етикетка "Librottiglia" містить коротку історію, яка пасує до напою всередині пляшки. Фото boredpanda.com

Поки що вино з оповіданнями можна купити тільки в Італії. Проте від шанувальників напою та поціновувачі літератури з усього світу вже неодноразово надходили пропозиції розширити мережу.

Поки що вино з оповіданнями можна купити тільки в Італії. Фото boredpanda.com

powered by lun.ua