Без права на сомнение: Киев готовится к уникальной премьере современной оперы
9 декабря в Национальной опере музыкальное агентство "Ухо" покажет премьеру украинской постановки оперы Стефано Джервазони "Лимб".
Значение этого события для отечественной сцены сложно переоценить: фактически, впервые в независимой Украине будет показана современная опера.
Причем, как всегда у "Уха", без игры в поддавки со слушателем – придется карабкаться через вокальный терновник, сумасшедший инструментальный состав и либретто на шести языках.
Киевский "Ухо-ансамбль" задействован в предстоящей постановке в Национальной опере. Фото: Олег Ницко |
Если размах композиторской мысли измеряется в симфониях (и авторов – даже самых знаменитых, – которые симфоний не писали, музыковедам так или иначе приходится оправдывать), то музыкальная зрелость нации напрямую связывается с оперным жанром.
Партитура национальной оперы – это обязательный фундамент музыкальной культуры любой страны.
Давайте смотреть правде в глаза – Украина до сих пор не имеет в своем багаже такого произведения. "Запорожец за Дунаем" и "Наталка Полтавка" – чудесные водевили, в которых огромные театральные диалоги чередуются с песнями под оркестр; "Тарас Бульба" – вообще "письмо дяди Федора", все лучшие номера здесь появились уже после смерти Мыколы Лысенко.
Но главное – ни одна отечественная опера, хоть XIX столетия, хоть XXI, не идет в зарубежных театрах. Вопрос, кто виноват и что делать, обсуждается уже не первый десяток лет.
Киевский "Ухо-ансамбль" задействован в предстоящей постановке в Национальной опере. Фото: Олег Ницко |
Достаточно заглянуть в стенограммы съездов Союза композиторов, и окажется, что одни и те же проблемы, выраженные практически одними и теми же словами, волновали авторов как в 1960-1970-е, так и в 1990-2000-е годы: почему в отечественных театрах практически не ставятся отечественные оперы.
Если сейчас режиссеры оправдываются низкой посещаемостью – слушатели хорошо ходят только на шедевры XIX века, то что тормозило процесс в советское время, когда жизнеобеспечение театров не зависело напрямую от количества публики?
Отсутствие сильных авторов-оперников? Но ведь ни один композитор не стартовал с шедевра – даже оперный бог Верди "выписался" только к третьему музыкально-театральному полотну – и это в стране с длинной и славной оперной традицией.
[L]У нас же, только для того чтобы обнаружить "код" украинской оперы, нужно поставить десятки разных партитур.
Наверное, не случайно актуализировался оперный вопрос после Майдана, параллельно с ростом национального самосознания. Музыкально-театральные эпосы ГОГОЛЬFESTа "Кориолан", "Йов" и "Вавилон", интеллектуальное кабаре "Розовый бутон" авторства Хамерман Знищує Віруси, поэтический перформанс Алексея Шмурака и убаюкивающие ночные импровизации Ильи Разумейко и Романа Григорива "НепрОсті" – все это прошло под грифом "оперы".
Репетиция оперы "Йов". Фото: Дмитрий Ларин |
Конечно, жанровое определение – личное дело композитора, но к европейской традиции – родной праправнучке Верди или Вагнера – данные опыты отношения не имеют.
Это ничуть не лишает перечисленные опусы прелести и своеобразия, но шансы на то, что их по партитуре поставит какая-нибудь другая команда кроме ее создателей на сцене зарубежного оперного театра, сведены к нулю. Хотя бы потому, что в большинстве случаев нет самого главного – собственно, партитуры.
В итоге, и у истории, и у современности есть запрос на украинскую оперу, но какой она может и должна быть сегодня – с опозданием на два столетия – толком никто не знает. Да и не узнает, пока здесь не начнут ставить качественные современные западноевропейские партитуры. Именно здесь, у нас.
Это важно для того, чтобы оценить слушательскую реакцию, прощупать возможности отечественных исполнителей и понять, какие вещи в нашем климате срабатывают, а какие – нет.
"Лимб" – первая попытка, до этого полноценная contemporary опера не ставилась ни на одной украинской сцене.
Современная история о несуществующем месте, полустанке на пути к Аду или Раю, куда попадают души праведников, не заслужившие вечных мук, но и не допущенные в сад блаженства по тем или иным причинам.
Автор оперы "Лимб" Стефано Джервазони. Фото Astrid Karger |
В апреле 2007 года Ватикан официальным постановлением "закрыл" Лимб, тем самым отменив право на сомнение и отправив в никуда его безбилетных пассажиров. В числе подобных безбилетников, по версии либреттиста Патрика Хана, состоят Карл Линней, Джордано Бруно и Мэрилин Монро.
Неизбежный для оперной сцены любовный треугольник должен был бы быть приправлен неминуемыми в подобной компании философскими диалогами, если бы, конечно, персонажи понимали друг друга.
Но все говорят на разных языках – Карл поет на шведском, Бруно – на латыни и итальянском, Тина – на английском и французском, режиссер все это комментирует на немецком.
В киевской постановке, впрочем, будет еще интереснее – у Линнея украинский акцент, у Бруно – французский, а у Тины – итальянский. На эту вавилонскую историю наложатся стилевые особенности исполнения.
Француз Гийом Фигель Дельпеш исполнит партию Джордано Бруно. Фото предоставлено агентством "Ухо" |
Французский контратенор Гийом Фигель Дельпеш (Джордано Бруно) специализируется на барочном репертуаре – это означает, что публика услышит характерное "инструментальное пение". Кроме того, он еще и сам мультиинструменталист – играет на скрипке, альте и гитаре.
Украинец Виктор Рудь – лирический баритон, сердце его репертуара – романтическая опера. Итальянское колоратурное сопрано Анна Пироли невероятно хороша в современной музыке, пластика голоса и тела у нее очаровательна.
Чтобы убедиться, достаточно посмотреть кадры недавней премьеры оперы Франческо Сурло "Тропосфера", где девушка в длинной футболке с надписью "Мечтательница" все полчаса действия безостановочно порхает по сцене и виртуозно поет.
Необычен инструментальный состав, что объясняется спецификой заказа – в 2011 году он поступил от Минкульта Франции и Страсбургского ансамбля перкуссионистов, и был приурочен к 50-летию последнего.
Поскольку возможности этого коллектива как в исполнительском, так и в техническом плане были приближены к безграничным, да и юбилей положено отмечать широко и шумно, Стефано Джервазони ввел в партитуру гигантский арсенал ударных инструментов и распределил их между шестью ударниками.
Из экзотики – тибетские гонги, кутувапа, шейкер для яиц, куика, серена-свисток, манок на утку, рев льва и еще долгий перечень инструментов, которые киевским музыкантам предстоит добыть (такой базы, как у Страсбургских перкуссионистов, нет у всех украинских ударников вместе взятых).
Итальянское колоратурное сопрано Анна Пироли. Фото предоставлено агентством "Ухо" |
Помимо этого, присутствуют еще три солирующих инструменталиста. Это фантастический украинский валторнист Евгений Чуриков (ему организаторы должны добыть альпийский рог – инструмент, который еще не завезен в наши широты), цимбалистка Александра Дзенисеня (ученица Луиджи Гаджеро) и блокфлейтистка Катажина Чубек. Последней придется поочерёдно играть на 11 разных блок-флейтах диапазоном от малюсенькой сопранино до огромной субконтрабасовой.
Зачем все эти сложности? Опера Стефана Джервазони не так проста и пародийна, как ее попытались представить на премьере в сентябре 2012 года в Национальном театре Страсбурга.
Это вовсе не традиционная комическая опера, доступная для понимания с одного просмотра. В ней много смыслов, много пластов, из которых самые интересные – глубинные, потаенные, непереводимые в слова.
Лирический баритон, украинец Виктор Рудь. Фото предоставлено агентством "Ухо" |
Обрывки снов, эскалаторы между дремой и явью, пометки на полях стопок прочитанных книг – все почти готово ожить в макабрическом танце, правящем происходящим на сцене. Это опера, которую захочется пропеть про себя, прожить и, конечно, протанцевать.
Джервазони – вообще один из тех современных композиторов, кто лучше всего работает с ритмом. Он мыслит не блоками пульсаций, а микродеталями, каждая из которых не похожа на другие как две снежинки в природе.
Его музыка всегда многоярусна, она словно повествует о какой-то другой музыке, долетающей до нас как отголоски далекого праздника – обрывки танцевальных тем и залпы салюта.
Этой музыки и в биографии его было чрезвычайно много, он "сын" сразу нескольких "отцов" авангарда: учился у Марко Строппы, Луки Ломбарди, Дьордя Лигети, Джеймса Диллона и Брайана Фернихоу.
Теперь Джервазони и сам – один из известнейших учителей, который, кстати, в апреле приедет с мастер-классами в Киев.
Киевская постановка много значит и для самого композитора, а потому каждый шаг "Ухо-ансамбля" и его дирижера Луиджи Гаджеро, знаменитой киевской электронщицы Аллы Загайкевич и сценографа Кати Либкинд будет производиться под его контролем.
Дирижер "Ухо-ансамбля" Луиджи Гаджеро. Фото: Олег Ницко |
"Ухо" обещает совершенно неожиданную версию: все, что Катя Либкинд разместит на сцене, будет ее своеобразной выставкой, где каждый объект укрупнен в несколько раз.
Несмотря на то, что труппа Национальной оперы никак не задействована в постановке, сам факт сотрудничества этого театра с агентством "Ухо" – уже большой шаг для него.
"Лимб" станет индикатором готовности киевской публики к новой музыке и современным постановкам на главной оперной сцене страны. А зрительское "голосование" очень простое – билетами и постпремьерными отзывами в соцсетях.
Любовь Морозова, специально для УП.Культура