Тореадори, Муммі-тролі та Карлсон: добірка книжок нашого дитинства
Чим вам запам'яталися улюблені дитячі книжки? Комусь насамперед згадується палітурка – кольори, ілюстрації, текстура. Хтось може забути книжку на вигляд, але пам'ятає героїв, фабулу чи окремі яскраві моменти. А часом забувається майже все – лишаються тільки щемливі ностальгічні почуття, які розблоковуються через картинку чи якісь знакові слова з тієї дитячої історії.
Це ми вам і пропонуємо – розблокувати спогади і нагадати собі про книги, які провели вас крізь дитинство. А ще – поглянути на ці історії вже дорослими очима і побачити їх по-новому. Ми створили добірку з коротким описом та зображеннями старих обкладинок книг, якими захоплювалися нинішні дорослі. Напишіть нам у коментарях – чи є тут та, від якої защеміло серденько.
"Пеппі Довгапанчоха" та "Малий і Карлсон, який живе на даху", Астріт Лінгрен
Ці історії полюбилися нам через своїх неповторних героїв та їхні дивовижні мрії. Хто б не хотів мати таку ж силу, як і в Пеппі? Таку свободу, як мала вона, таку здатність давати відсіч хуліганам. Або ж таємного друга, як у Малюка, який може забрати тебе з нудних домашніх чотирьох стін і показати свій цікавий дім.
Книги Астріт Лінгрен
Цим героям ми вчилися співпереживати: Пеппі, яка була весела, дивакувата, яскрава і страшенно самотня; Малому, мрія якого про собаку була також мрією багатьох із нас; Карлсону, який боявся втратити єдиного друга.
Твори Астріт Лінгрен українською побачили світ завдяки перекладачці Ользі Сенюк. Вона була знайома з цією авторкою особисто – у 1993 році відвідала Астрет Лінгрен у неї вдома в Стокгольмі і навіть подарувала на згадку українські писанки.
"Пригоди у лісовій школі", "Загадка старого клоуна", "Тореадори з Васюківки", Всеволод Нестайко
Це, мабуть, одні з найдобріших книг про дитинство, якого більше немає. "Пригоди у лісовій школі" – це казка, яка говорила про шкільні проблеми та переживання як про справді важливі. "Загадка старого клоуна" – книга, яка для багатьох з нашого покоління стала першою прочитаною фантастикою. Що вже казати про "Тореадорів з Васюківки": це історія про розкіш щасливого дитинства, яку можна було пізнати лише маючи бабулю в селі.
Всі малі коять витівки, але викопати метро і влаштувати кориду із коровою Контрибуцією – ось рівень, яким хочеться поділитися зі своїми дітьми. За "Тореадорами" у дорослому віці можна не лише ностальгувати: якщо дітей не маєте, їх варто перечитати просто для власного задоволення. А ще, аби нагадати собі, як легко було малим знайти собі пригоди та щастя.
"Країна Муммі-тролів", Туве Янссон
Сімейство Муммі-тролів побачило світ у повоєнній Європі і стало спробою авторки подолати творчу кризу: фінсько-шведська письменниця Туве Янссон хотіла створити щось світле та обнадійливе. Нечіткі образи майбутніх улюбленців дітей з'явилися ще у 1939 році. Муммі мали довші і гостріші носи та були лише прототипом оригінальних героїв, без власних історій. Але ми вже знаємо їх іншими: пузаті білосніжні майже-бегемотики, які попри всю свою вразливість мають неабиякий запас сміливості та оптимізму.
За основу кожної пригоди з цими ніжними білими створіннями Туве Янссон брала якусь дрібну або велику "катастрофу". Вона оточувала героїв друзями, і разом їм вдавалося врятуватися. Ключовими моментами, які допомагають світлим казковим істотам виживати, є також любов до природи та мистецтва, доброта та винахідливість. Чи могла ця історія не знайти відгук у серцях дітей? Без шансів: затишні Муммі-тролі стали нашими улюбленцями.
Історії Туве Янссон нині актуальні як ніколи: такі часи, що згуртованість, винахідливість та добрі серця допомагають вижити.
"Острів скарбів", Роберт Луїс Стівенсон
Торік пішов у засвіти український художник-постановник анімації бурятського походження Радна Сахалтуєв, на мультиках якого виросло кілька поколінь. Він створив і знаменитий мультфільм "Острів скарбів". Мультик, мабуть, бачили всі, але чи читали ви книжку?
Треба сказати, це два абсолютно різних твори і попри всю популярність мультфільма, він не зрівняється з книгою. "Острів скарбів" – це пригодницький роман, який захоплював, змушував співпереживати та стрибати очима по сторінці: ну що ж там далі! Одна з тих книг, які не нудно перечитати і в дорослому віці.
Юний хлопець вирушає на пошуки золота і, звісно ж зустрічає на своєму шляху багато небезпек, головна з яких – пірати. До речі, образ головного пірата, Джона Сільвера став метаобразом, "батьком" багатьох морських бандитів у кіно та літературі.
Серія "Казки народів світу"
У 1978 році видавництво Веселка вперше випустило серію книжок з казками народів світу, яка потім ще неодноразово перевидавалася. Італійські, болгарські, англійські, норвезькі, кримськотатарські – кожна збірка відкривала абсолютно інший світ, культуру, традиції, вірування. Ці книги підживлювали дитячі фантазії не одного покоління й робитимуть це надалі. А для нас тепер їхні впізнавані обкладинки – це нагадування про важливість бути відкритим до нового.
"Гаррі Поттер і філософський камінь", Джоан Роулінг
Минуло вже 10 років (!), як на прилавках книжкових магазинів з'явилося перше українське ілюстроване видання "Гаррі Поттер і філософський камінь". У ньому – неймовірні ілюстрації від британського ілюстратора Джима Кея, якого Джоан Роулінг власноруч відібрала для втілення свого найвідомішого героя у фарбах. Джим Кей проробив неймовірну роботу, детально пропрацьовував кожного персонажа, шукав моделей, уважно вивчав сам твір. Саме створені ним образи, саме Гогвартс експрес та Гедвіга у густій сизій парі виринатимуть в уяві наших дітей, коли вони в дорослому віці згадуватимуть цю свою дитячу книжку.
В уяві їхніх батьків, здебільшого дітей 90-х, "Гаррі Поттер і філософський камінь" виглядає по-іншому. Це обкладинка з головним героєм, який ловить снича, це Дамблдор у чудернацькому капелюсі, Рон, схожий на Павлушу Завгороднього з "Тореадорів з Васюківки. Це зелено-фіолетове тло і купа дрібних деталей, в яких завжди знаходилося більше, аніж було видно на перший погляд. А переклад Віктора Морозова? Вже лише сам текст давав таку палітру вражень та відчуттів, яку цілком можна прирівняти до детальних ілюстрацій. У 2027 році цьому виданню виповниться 25 років – і цього ж року вийдуть перші серії нового серіалу від НВО за книгами про Гаррі Поттера. Ану вгадайте, хто більше чекає його: діти чи дорослі? :)