Донцову звинувачують у плагіаті

1
23 травня 2008

"Все почалось з того, що в одному зі своїх постів у ЖЖ я виклав лінк на оповідання, яке я написав. І яке було опубліковане в журналі "Кишеня" (в оригіналі - "Карман") у березні 2000 року під назвою "Пригадуючи Оксфорд" ("Вспоминая Оксфорд"). А через 8 років, коли текст вже нагулявся по всьому Інтернету, хтось раптом виклав його на "Вістрі"(Острие). Я здивувався, що такі старі матеріалаи публікують і розмістив посилання на свій блог", - розповів Черський виданню "Взгляд".

Майже одразу на неї відгукнулась одна з читачок, яка стверджувала, що декілька років тому зустрічала таке саме оповідання. Дівчина не пам'ятала його назви, але переконувала, що книга точно "з серії про Дашу Васильєву", оскільки героїня добре знала мови, до чого, власне, і приклеїли це оповідання", - написала вона.

Згодом знайшлось і джерело - детектив "Жаба з гаманцем", на 19-ій сторінці якого був точний аналог оповідання Черського. Журналіст одразу про це написав у своєму блозі, і його відвідувачі почали надсилати інші факти плагіату письменниці.

Так, один з користувачів знайшов сайт Вікторії Дегтярьової, яка протягом декількох років роботи в пейджинговій компані збирал найцікавіші епізоди, які траплялись під час спілкування з абонентами, а також всі смішні і безглузді повідомлення, які були передані нею та її колегами. Вони, як стверджувала Дегтярьова, були опубліковані у першому номері журналу "Яппі" за 2003 рік.

У Дарії Донцової, здається, проблеми... Фото www.mk.ru
Але через два роки Вікторія (ЖЖ-юзер sige_vic) знайшла свої замітки в детективі "Лампа розшукує Алладіна", який написала Донцова. Розповіді були в цілому схожими, але імена деяких героїв зміненими.

"Якщо Донцова публічно вибачиться переді мною, і погодиться як компенсацію за плагіат перерахувати гроші в фонд "Подаруй життя" гроші хоча б для спасіння однієї дитини, то я готовий подарувати їй це оповідання", - каже Черкеський.

У видання "Ексмо", яке публікує романи Донцової, зазначили, що вони нічого не знають про журнал "Кишеня" і сумніваються, що Дарія Донцова могла його десь побачити.

Водночас у видавницві нагадали, що навіть великі відкриття можуть здійснюватись одночасно (наприклад, відкриття Америки Колумбом та Америго Веспуччі).

Втім, скандал набирає обертів. РИА "Новий Регіон" розмістило на своєму сайті обидва тексти, про які йдеться. Читачі можуть самі робити висновки.

"Пригадуючи Оксфорд". Автор - Ігор Черський

"Дня через три получаю факс из Оксфорда: "Досточтимый сэр! Мы испытываем огромное удовлетворение от работы с Вашей фирмой и будем счастливы, если наше сотрудничество продлится и впредь. Специальная благодарность за ученика, которого Вы направили к нам на днях. Он очень хороший молодой человек. Приносим свои извинения за возможное недоумение по поводу следующих вопросов, которые мы хотели бы выяснить и будем чрезвычайно Вам признательны за ответы на них, если Вас это не затруднит, так как для нас это необычайно важно.

1. Ваш клиент Манучаp успешно пошел тестирование по английскому языку. К сожалению, наши специалисты установили, что английского языка Манучаp не знает."

Все, думаю, приплыли... Насколько мне было известно, любое заведение уровня Оксфорда имеет полное право отказаться от ученика, если тот не соответствует их требованиям. Мало того - при этом они имеют право не возвращать оплаченную сумму за обучение, считая ее компенсацией "за моральные издержки".

2. Ваш клиент Манучаp успешно прошел тестирование по математике и физике. К сожалению, выяснилось..."

И т.д. Вообще-то, на этот факс нужно было что-то ответить, но в голове почему-то крутилась одна единственная мысль, что я понятия не имею, как писать завещания, да и есть ли смысл завещать кому-то мой ржавый жигуль. Совершенно автоматически читаю дальше. Последним пунктом значится, что и русского языка Манучаp не знает, а того языка, на котором он говорит, не знают в Оксфорде"....

"Жаба з гаманцем". Автор - Дарія Донцова

"Примерно через две недели после его отъезда в Париж из Сорбонны пришел факс: "Уважаемая мадам. Мы испытываем огромное удовлетворение от работы с вашей фирмой и надеемся, что наше сотрудничество продлится и в дальнейшем. Особо благодарим вас за студента Беслана Ибрагимова, это очень приятный молодой человек. Заранее приносим извинения, но нам требуется задать вам

некоторые вопросы и получить на них ответы:

1. Беслан прошел тестирование по французскому языку, и мы вынуждены с сожалением констатировать, что он им не владеет".

Я моментально вспотела. Так, приехали, насколько я знаю, любое учебное заведение уровня Сорбонны имеет полное право отчислить студента, если тот не соответствует требованиям университета. А денежки они не вернув. В полном ужасе я стала читать дальше:

"2. Беслан прошел тестирование по истории, и мы вынуждены признать, что он не знает предмета".

Мне стало совсем дурно, но я упорно читала факс. Там было, дай бог памяти, пунктов пятнадцать, в особенности умилил последний:

"3. Беслан прошел тестирование по русскому языку, и мы вынуждены констатировать, что он им не владеет, наречие, на котором изъясняется студент Ибрагимов, нам непонятно, что вносит большие трудности в осуществление учебного процесса"....

За матеріалами "Взгляд"

powered by lun.ua