Жизнь современной гейши

215
28 травня 2008

Всего восемь лет назад Комомо была японским подростком, живущим в Пекине, куда временно переехали ее родители. Она гоняла на велосипеде по улицам города, а по выходным играла в лото со своими друзьями. Теперь она гейша в Киото, древней японской столице.

Комомо - изысканная представительница древнейшей, но увядающей профессии, прославляющей женскую красоту, умение танцевать традиционные японские танцы, понимать японскую музыку, а также вести остроумные беседы. В отличие от тех времен, когда стать гейшей можно было только по протекции, 23-летняя Комомо сделала первые шаги навстречу своему призванию посредством электронной почты.

В книге "Путешествие гейши", состоящей из эссе и фотографий, Комомо рассказала, что она не знала о далеком и полном тайн мире гейш, пока не нашла официальный сайт Които - гейши, которая содержит окию (okiya; дом гейш).

"Я хотела сделать историю и традиции Японии частью своей повседневной жизни. Мне хотелось носить кимоно каждый день, а не от случая к случаю, и прожить жизнь так, как ее проживали в древности", - объясняет гейша свой выбор.

Комомо и Които переписывались в течение трех лет, пока девушка не окончила среднюю школу. Пойдя против воли родителей, которые хотели, чтоб их дочь выбрала более подходящий жизненный путь (университет и замужество), 15-летняя Комомо уехала к Които.

"Это немного похоже на войну", - говорит Комомо, описывая, как одевается на работу. Фото gpu-ua.info

"В первый год моего пребывания в доме мне казалось, что меня ругали каждый день. Быть наказанной - было моей работой", - говорит миниатюрная Комомо, рост которой всего лишь 150 см.

Каждый день в доме начинается с уроков танца, пения, музыки и проведения чайной церемонии и заканчивается встречами - основной работой гейш, - которые продолжаются с 6 часов вечера до полуночи.

Каждые два-три месяца Комомо получала один выходной день, когда она могла вести обычную жизнь японского подростка и смотреть фильмы просто потому, что ей так хотелось. В первые две недели пребывания у Които у Комомо в голове промелькнула мысль о том, чтобы бросить все и уехать.

"Я тогда поняла свои истинные чувства. Я подумала, раз уж я решила это сделать, то должна приложить максимум усилий, что добиться успеха", - говорит Комото.

Было достаточно сложно носить хорошо продуманное кимоно гейши-ученицы, имеющее длинные рукава, и перевязанное широким длинным поясом. Нужно было научиться ходить в таком виде, не задевая кого- или чего-либо. Особенно тяжело было в нем двигаться во время танцевальных представлений.

Комото никому не говорит о своем заработке, но люди, которые видели представления с ее участием, утверждают, что она достаточно популярна. У нее есть свой дом, в самой большой комнате стоит огромный телевизор с плоским экраном и новая модель компьютера "Macintosh".

"Когда я только начала работать, мне сказали, что я не являюсь сногсшибательной красавицей и поэтому с моего лица никогда не должна сходить улыбка. Красавицы легко получают работу, а мне нужно над этим трудиться" - говорит она.

Молодая гейша также признается, что беспокоится за свое будущее. Ведь гейшам не платят пенсию и им нельзя выходить замуж, несмотря на то, что в древности некоторых из них могли содержать как любовниц. Хотя Комомо и говорит, что хочет детей, она еще серьезно не думала о будущем, так как она только два года живет жизнью гейши.

"У меня даже парня нет. Я настолько занята, что у меня нет времени на то, чтобы встречаться с кем-либо, а люди, приходящие на вечера, одного возраста с моим отцом", - жалуется Комомо.

Профессия гейши появилась в Японии в XVII веке. Сначала в этой роли выступали исключительно мужчины - актеры японского театра кабуки. Позже гейшами становились и женщины. "Золотые времена" гейш пришлись на XIX век. В те времена эта профессия для женщин была чуть ли не самой уважаемой.

 Умение танцевать, петь и вести светскую беседу - это то, что отличает гейш от женщин легкого поведения. Фото present-show.ru

Популярность этого занятия упала после Второй мировой войны. Западная культура, которая заполнила Японию, открыла женщинам новые возможности. Теперь гейшами становятся в основном те, кто интересуется традиционной японской культурой и пытается ее сберечь, пишет news.leit.ru.

Сейчас в Японии осталось всего 1000. Один из шести районов Киото, в которых работают гейши, закрывается из-за нехватки работы. Экономические проблемы 90-х годов прошлого столетия урезали расходы предпринимателей, которые когда-то были поддержкой гейш, а после скандалов и политические деятели стали избегать щедрых подарков.

Обед в компании гейши может стоить около 80000 йен (785 долларов) с человека, в зависимости от места его проведения и числа гейш. Другая проблема состоит в том, что люди сейчас стремятся к менее формальному проведению времени, например караоке или походу в бар. Многие люди, включая Комомо, говорят, что необходимо более полно раскрывать мир гейш, и Интернет здесь - самое под ходящее средство.

Чтобы привлечь посетителей к миру гейш, Които, учившая Комомо, открыла уютный бар на первом этаже своего домика гейш, где гости могут встретиться с гейшами за относительно невысокую оплату.

"История меняется, поэтому не совсем хорошо, когда вы предлагаете гостям одно и то же. Услуги, которые вы предоставляете, должны соответствовать времени. Мы должны продолжать предлагать миру то, в чем он нуждается. Если мы больше не нужны, нам остается только одно - исчезнуть", - говорить хозяйка домика гейш.

powered by lun.ua