Штрафи на німецьких дорогах: за найскромнішу лайку – 250 євро
У стресові ситуації на дорозі потрапляв, мабуть, кожен водій. Хтось когось не так обігнав, не поступився дорогою, підрізав, різко загальмував, блокує виїзд... Дехто в такі моменти тихенько лається про себе, а дехто випускає пару - словами і красномовними жестами.
Наслідки такого прояву емоцій можуть дорого коштувати. І оскільки в чужу країну зі своїми правилами дорожнього руху не їздять, знати про національні особливості вирішення подібних суперечок українському водієві не завадить.
[L]Так, наприклад, у Німеччині секундна втрата контролю над своїми емоціями може дорого обійтися учасникам конфлікту. Максимальний штраф може скласти чотири тисячі євро.
За даними Німецького автомобільного клубу ADAC, "найскромніше" лайливе слово, якщо справа дійде до суду, коштуватиме водієві 250 євро, жест - 150.
До цього ще додаються адміністративні порушення, як-то запис штрафних балів у "картотеку грішників" Федерального відомства автодорожнього транспорту у Фленсбурзі.
![]() |
Навіть звернення до поліцейського на "ти" обійдеться водієві у 600 євро |
Щодо грошових стягнень, то їхній розмір залежить від рівня доходів "грішника". За основу судді беруть денну робочу ставку і покарання призначають, власне, в робочих днях. Відповідно штраф становить ваш дохід за 10, 20 чи 30 робочих днів.
Загальноприйнятого каталогу тяжкості образливих виразів та жестів у Німеччині не існує. У різних землях судді по-різному це оцінюють.
Але експерти ADAC склали свій список, поділивши його на дві основні частини - за образливі слова і за образливі жести. Ось деякі з них.
Штрафи за слова та вирази на адресу правоохоронців:
Bekloppter (не при своєму розумі, ідіот, чокнутий) - 250 євро
Dumme Kuh (дурна корова) - 300-600 євро
Witzbold (дотепник-самоучка) - 300 євро
Verfluchte Wegelagerer (бандити прокляті - про поліцейських) - 450 євро
Zu dumm zum Schreiben (безграмотний; надто дурний, аби писати) - 450 євро
Du blödes Schwein (ти, тупа свиня) - 500 євро
Hast du blödes Weib nichts Besseres zu tun? (Тобі, дурі, робити нема чого?) - 500 євро
Звернення до поліцейського на "ти" - 600 євро
Dir hat wohl die Sonne das Gehirn verbrannt (зовсім сонце мізки випалило) - 600 євро
Bei dir piept's wohl (не всі дома, поміха в голові) - 750 євро
Wichtelmann (гном, істукан) - 1000 євро
Bullenschwein (поліцейська свиня) - 1000 євро
Raubritter (рицар-грабіжник) - 1500 євро
Trottel in Uniform (бовдур в уніформі) - 1500 євро
Ihr gehört in die Nervenheilanstalt (божевільня за вами плаче) - 1500 євро
Fieses Miststück (лайно смердюче) - 2500 євро
Alte Sau (стара свиноматка) - 2500 євро
"Німецька хвиля", усі фото "Німецької хвилі"