Пітер Померанцев увійшов до шортлиста репортажної премії Капусцінського
Британський журналіст українського походження Пітер Померанцев увійшов до короткого списку польської премії імені Ришарда Капусцінського. Його номінували за книгу "Як виграти інформаційну війну. Пропагандист, який перехитрив Гітлера". Переможців оголосять 30 травня під час Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві.
Про це повідомила "Газета Виборча".
У своїй книзі журналіст розповідає про те, як британці під час Другої світової війни створювали пропаганду про німецьких солдатів, щоб підірвати моральний стан ворога. Померанцев розповідає біографію британця Сефтона Делмера, який був ініціатором створення фейкових нацистських радіостанцій, розповсюдження листівок про ухилянтство в Райху, відправлення посилок матерям загиблих німецьких солдатів нібито від синів з-за кордону, щоб у тилу ворога створювати міф про масове дезертирство.
До шортлиста також потрапили:
- Каспер Байон із книжкою Poznań kolonialny. Rodzinna historia z Tanzanią w tle ("Колоніальна Познань. Родинна історія на тлі Танзанії");
- Анна Біконт із книжкою Nie koniec, nie początek. Powojenne wybory polskich Żydów ("Ні кінець, ні початок. Повоєнні вибори польських євреїв");
- Емілі Каррінгтон із книжкою Nasz mały sekret ("Наш маленький секрет") (переклад Войцеха Єндрака);
- Йоанна Чечотт із книжкою Cisza nad stepem. Kazachstan i pamięć o Rosji ("Тиша над степом. Казахстан і пам'ять про Росію").
Раніше до довгого списку міжнародної премії імені Ришарда Капусцінського потрапив український журналіст Мирослав Лаюк за книгу "Бахмут".
Премією імені Ришарда Капусцінського відзначають репортажні книги, що порушують важливі сучасні проблеми, спонукають задуматися та поглибити знання про світ інших культур.
Лавреат премії отримає 120 тисяч злотих (приблизно 1,4 мільйона гривень), а перекладач – 25 тисяч злотих (приблизно 301 тисячу гривень).
Номінанти отримають по 15 тисяч злотих (приблизно 181 тисяча гривень), а їхні перекладачі – по 8 тисяч злотих (приблизно 97 тисяч гривень).