Українська правда
Життя
Наука і технології

Найбезпечніші авта 2012-го року

Спроба некомерційного проекту в польових умовах

Версія для друку Коментарі 10
12.10.2009
Ірина Славінська
Богдан-Ігор Антонич

Ювілейний тиждень Богдана-Ігора Антонича майже непомітно, але впевнено добіг кінця. В сухому залишку маємо не так вже й багато присвячених йому подій у Києві: видали і презентували перше повне зібрання текстів Антонича, провели Антонич-фест....

Хоча смаколики ювілейного тижня тут не закінчуються.

Є ще видання колекційного диску "Назавжди: Богдан-Ігор Антонич". Це 5 кавер-версій на пісню сестер Тельнюк "Назавжди". Це три українські та дві французькі версії виконання -текст Антонича переклали мовою його улюбленого поета Малларме.

Хотілося б про все це розповісти, але не розповім - вийде вже надто суб'єктивно. Річ у тім, що доля підкинула шанс взяти участь у цьому проекті.

Це - проект-мрія, що жив і дозрівав 2 роки. Саме стільки знадобилося часу, щоб записати 5 треків і видати 500 екземплярів дисків, які в широкий продаж не потраплять. Чому так довго?

"Ще у серпні 2007 ми звернулися до "Піккардійської Терції" з пропозицією про співпрацю, отримали згоду, але цілий рік піккардійці лише годували обіцянками", - пояснює Назар Стригун, директор гурту "Тельнюк: Сестри" та проекту "Назавжди: Богдан-Ігор Антонич".

Шевченківська премія таки накладає певний відбиток на психіку.

Але чим далі, тим цікавіше і тим більше симптомів, просто як у "Алісі в країні чудес", тобто в країні шоу-бізнесу.

"З аналогічним запрошенням ми також звернулися до іншого чоловічого акапельного гурту - але за створення кавер-версії хлопці зажадали гонорару більше 1000 доларів. Великі надії покладали на французьку версію від ТНМК, але "З Україною в серці" взяло своє...

"Вій" відмовився, бо музика та слова здалися надто прекрасними, і рука не піднялася писати щось своє - принаймні, це була чесна відповідь, і нас не годували обіцянками.

Крихітка Цахес на нашу пропозицію не відповіла взагалі. А видавець, із яким разом ми випустили вже 2 диски, не знайшов коштів на цей проект", - продовжує Стригун.

Такі ініціативи часто стають перевіркою на справжність. Оминаючи всі подальші перипетії, розкажу про фінал.

Спільне українсько-британське підприємство "Комора" підтримало проект матеріально.

Галя та Леся Тельнюк таки завершили експеримент із виконанням своєї давньої пісні, хоробро приборкали французьку мову, записали українські та французькі версії виконання.

Аби МС створили елегантну стилізацію і записали надзвичайно паризьку версію з милим акордеоном.

Композитор Олександр Мельник чотири рази переписував готову оркестрову партитуру, щоб знайти гармонію слова та мелодії.

"Мертвий Півень" зовсім інакше і дуже по-чоловічому прочитав пісню - вже за місяць, попри зайнятість "півнів", маємо нове аранжування.

Так народжується 5 треків.

В день презентації ставили запитання "Чому Антонича так мало знають у сьогоденній Україні?"

Відповідь на нього, можливо, допоможе зрозуміти відмовки, мовчання та ігнор проекту рештою виконавців.

 

Автор - Ірина Славінська

Віра _ 05.11.2009 16:16
Сингл чудовий і обговорювати тут дійсно немає чого. Чорнороті провокатори та заздрісники будуть завжди стрибати навколо талановитих людей. І нема на то ради)
іван _ 18.10.2009 00:56
Вся українська попса ( вкупі з псевдо роком ,репом , панком і прісоєдінівшимся к нім сестрам Тельнюк ) це суцільний пурген коту під хвіст., про це можна написати багато сторінок , але факт залишається фактом. ( " і нема на то ради " )
алена _ 16.10.2009 16:57
Ир, это наверное, не очень красиво озвучивать имена тех, кто не согласился или "задержал" вас. При всем уважении к проекту , никото никому не должен
Koval_SA _ 14.10.2009 13:24
Назар Іванович -
не треба переходити на ообистості. Якщо ви знайомі - зателефонуйте, все поясніть Назару.
уважний читач _ 13.10.2009 23:15
Уважне читання корисне.
Немає в тексті слів про"образу". Є лише перелік фактів і вчинків.


Загрузка...
404 Not Found

404 Not Found


nginx
РЕКЛАМНІ ПОСИЛАННЯ
bigmir)net TOP 100
АВТОРИЗАЦІЯ
Для авторизації використовуйте ті самі ім'я і пароль, що і для коментування публікацій на "Українській правді".


УВІЙТИВІДМІНИТИ
Якщо ви новий читач, будь ласка, зареєструйтесь
Забули пароль?
Ви можете увійти під своїм акаунтом Facebook