Тест

9 українських видань відзначили на найбільшому книжковому ярмарку світу

Цьогоріч відзначили дев’ять українських книг у "Global Illustration Award" (найкращі ілюстації та обкладинки), "Stiftung Buchkunst" (зібрання найгарніших книг з усього світу), та каталозі "The White Ravens", йдеться на Yakaboo.

Вперше українська книга отримала перемогу у премії "Global Illustration Award 2016". Торік нагороду, після трирічних переговорів, заснували International Information Content Industry Association (ICIA) спільно з Франкфуртським книжковим ярмарком.

Перше нагородження і перша перемога дісталась Творчій майстерні "Аґрафка" (львівським художникам Романі Романишин та Андрію Лесіву) за створену ними обкладинку до книжки "Джордж і таємний ключ до Всесвіту" Люсі та Стівена Хокінгів.

[L]Книга потрапила у топ-20 категорії "Обкладинка", позмагавшись із понад 10 000 робіт з 50-ти країн світу.

"Ця премія – ілюстрація того, якими талантами сповнений весь світ, – сказав на нагородженні "Global Illustration Award 2016" директор Франкфуртського книжкового ярмарку Юрґен Боос. – Ще на початку переговорів про її заснування я вірив, що розголос і масштаб будуть саме такі – і вибірка з 10 000 робіт свідчення цьому".

До каталогу "The White Ravens 2016" ("Білі круки"), добірки найкращих дитячих та підліткових видань з усього світу, який готує Мюнхенська бібліотека для дітей та юнацтва, цьогоріч потрапило одразу дві українські книги.

Книжкою року стало видання "Хто росте у парку" Катерини Міхаліциної, яке проілюструвала Оксана Була. Представники рейтингу відзначили, що це "чудова маленька історія про відкриття себе для себе і про відчуття приналежності, також винятковий визначник рослин для маленьких читачів, з яким точно не занудьгуєш. Цю книжку без сумніву потрібно покласти в рюкзачок перед наступною екскурсією в парк чи за місто".

Окрім "Хто росте у парку", цю відзнаку цьогоріч отримала українська книжка "Вітер з-під сонця" Оксани Лущевської.

Українські книжки потрапили у колекцію "Stiftung Buchkunst" – найгарніші книги світу 2016 на Франкфуртському книжковому ярмарку.

І з шести українських книг, представлених у колекції, три були створені Творчою майстернею "Аґрафка": "Війна, що змінила Рондо", "Шептицький від А до Я" авторства Галини Терещук та Оксани Думанської, "Чоловіки, жінки і діти" Юлії Мусаковської.

Цьогоріч на Франкфуртському книжковому ярмарку відзначили 9 українських видань. Фото stiftung-buchkunst.de

Ще три українських видання також потрапили до списку: "The Ukrainian Academy of Art", "Кайдашева сім’я" Івана Нечуя-Левицького в оформленні Лєри Схємки, "Ташенька і кактус" Слави Шульц.

Раніше йшлося, що цьогоріч над формуванням українського стенду на 68-му Франкфуртському книжковому ярмарку, уперше спільно працювали Мінкульт, МЗС, "Книжковий Арсенал", "Форум видавців у Львові", Meridian Czernovitz та Української асоціації видавців/

Дизайн українського стенду запропонувала команда культурної дипломатії МЗС та майстерня IZOLAB платформи культурних ініціатив "Ізоляція". Він є інтерпретацією авангардних архітектурних ідей Казимира Малевича. Візуальну концепцію проекту створила арт-директорка Мистецького Арсеналу Альона Соломадіна, використавши кольорові та типографічні експерименти митця Флоріана Юр'єва, який багато років викладав на графічному факультеті Української академії друкарства у Києві.