Українська мова втрачає позиції в освіті та книговиданні, але тримається в кінопрокаті

00
9 листопада 2012

У 2012 році в Україні вперше за роки незалежності зменшилася частка школярів, що вчаться українською мовою, а книг українською надруковано менше половини від загального тиражу.

Такі дані аналітичного огляду "Становище української мови в Україні в 2012 році", оприлюдненого 9 листопада з нагоди Дня української мови рухом "Простір свободи" за сприяння Інтернет-видання Texty.org.ua.

Документ базується на даних статистики, соціології та власних моніторингових досліджень, здійснених волонтерами по всій країні.

Українську мову називають рідною 2/3 громадян України, а 53% спілкуються переважно українською. Однак в незалежній Україні діють потужні чинники русифікації та формування у носіїв української мови комплексу меншовартості, відзначають автори дослідження.

"Найпотужнішими з цих чинників є телебачення та радіо, а значною мірою також сфера послуг і друковані видання", - вважають автори огляду.

В прайм-тайм 8 найрейтинговіших телеканалів у жовтні 2012 року лише 28% ефірного часу займають програми українською мовою, 44% - російськомовні і 28% - двомовні програми.

  Лише 28% ефірного часу займають програми українською мовою

"Ці показники трохи кращі, ніж торік, коли україномовні програми становили лише 22% ефіру, але про панування української мови в національному телепросторі говорити не доводиться", - зазначено в аналітичному огляді.

На 6 нейрейтинговіших радіостанціях пісні українською мовою становлять лише 3,4% від загальної кількості пісень у прайм-тайм (минулого року – 4,6%). Водночас пісень російською мовою -  60% від їх загальної кількості

Російською мовою в Україні видається понад 60% сумарного тиражу газет, 83% – журналів, продається близько 87% книг (переважна частина яких – імпорт з Росії).

Уперше за багато років сумарний тираж книг, що друкуються українською мовою в Україні, становить менше половини від усіх книг, надрукованих в Україні. 

 

Моніторинг мовної ситуації в 29 найбільших містах України (включаючи всі обласні центри), засвідчив, що у сфері торгівлі та послуг переважає російська мова, на транспорті – українська, причому ситуація дуже різниться залежно від регіону.

В цілому з 290 закладів харчування 29 міст лише в 50% вивіска виконана українською мовою, у 46% є меню українською, і лише в 36% працівники відповідають українською мовою україномовним клієнтам (ще в 11% працівники перейшли на українську мову в процесі розмови).

Get Adobe Flash player
Для перегляду даних завантажте Flash Player

У візуальній та звуковій інформації на автобусних та залізничних вокзалах в цілому по Україні домінує українська мова. Загалом на всіх видах транспорту за останній рік використання української у звуковій та візуальній інформації помітно збільшилося. Однак працівники довідкових бюро відповідають україномовним пасажирам українською лише на 66% автовокзалів, 55% залізничних вокзалів і лише у 3 із 8 найбільших аеропортів. Утім, ці показники також кращі, ніж торік.

68% фільмів у легальному кінопрокаті дубльовані або озвучені українською, решта 32% мають українські субтитри. Серед субтитрованих фільмів більшість становлять картини російського виробництва, озвучені, відповідно, російською мовою.

Українською мовою в 2011/12 році навчалися 81,9% школярів, що на 0,3% менше, ніж роком раніше. Факт зменшення частки учнів, що навчаються українською, зафіксовано вперше за роки незалежності України.

Здебільшого українською мовою поки що навчаються школярі у 23 з 27 регіонів України 

Є підстави вважати, що після опрацювання статистичних даних за 2012/13 навчальний рік буде зафіксовано ще більше зниження числа учнів, що навчаються українською. При цьому найбільше русифікація спрямована на першокласників, що в майбутньому спричинить значно масштабніші зсуви в мові освіти на користь російської.

Здебільшого українською мовою поки що навчаються школярі у 23 з 27 регіонів України. Винятками залишаються Донбас і Крим, причому в Криму навчаються українською менше 8% дітей.

Українську мову для складання тестів зовнішнього незалежного оцінювання в 2011 році обрали майже 80% випускників шкіл. Ця частка дуже залежить від регіону і становить майже 100% на Львівщині, 97% у Києві, 80% на Дніпропетровщині, але лише 32% на Донеччині і 8% у Криму.

Автори огляду звертають увагу на те, що правове становище української мови в 2012 році катастрофічно погіршилося завдяки скандальному прийняттю Закону "Про засади державної мовної політики".

"Якщо цей закон не буде скасовано в законодавчому чи судовому порядку, хвиля русифікації і регіональної фрагментації України ставатиме з часом все потужнішою, і загрожуватиме не лише українській мові, але й незалежності та цілісності країни", - вважають автори огляду.

Як відомо, 3 липня Верховна рада ухвалила у другому читанні "мовний" законопроект.

8 серпня президент Віктор Янукович підписав його.

Після цього статус регіональної  російській мові надали в багатьох областях. Зокрема у Дніпропетровській, Донецькій, Запорізькій, Луганській,Одеській, Херсонській, Миколаївській та Харківській облястях.

Крім того, російську мову підтримали в 9 містах: Ізмаїлі, Одесі,Севастополі, Харкові, Миколаєві, Херсоні, Ялті, Луганську, Запоріжжіта Красному Лучі.

Також угорську мову зробили регіональною у Берегівському районі Закарпатської області.

Фото з (operkor.wordpress.com, afternoonsnoozebutton.com, volynnews.com)

powered by lun.ua