Дискусія «Непозбувна бентега: Що таке якісний переклад?»

15 березня о 18:30 у Мистецькому Арсеналі відбудеться дискусія «Непозбувна бентега: Що таке якісний переклад?». Захід розпочинає цикл обговорень тенденцій і проблем сучасного книговидання і літературного процесу в рамках новоствореної Літературної лабораторії Мистецького Арсеналу.

Експерти – перекладач, редактор і представниця читацької спільноти – дискутуватимуть про те, що таке якісний переклад. Чи має він насамперед бути читабельним і зрозумілим для більшості? Наскільки перекладацтво – це творчість? Яка справжня роль редактора у процесі підготовки книжки? І чи справді аж так якість залежить від оплати праці? Хто тут видавці: експлуататори чи творці можливостей?

РЕКЛАМА:

Учасники:

- Андрій Бондар, письменник, перекладач з польської та англійської мов;- Микола Климчук, головний редактор видавництва «Наш формат», перекладач;- Ніка Новікова, засновниця ініціативи #Непозбувнабентега, читацької критики перекладних видань.

Вхід за вхідним квитком – 60 грн.

Подробиці за телефоном: +380 (66) 174 11 95.

Фейсбук-сторінка події.

Місце: Мистецький Арсенал (вул. Лаврська, 10-12), Вартість: 60 грн, Організатори: Мистецький Арсенал

Реклама:

Головне сьогодні