Українізація запитів, або якою мовою гуглять українці у 2025 році

AllaSerebrina/Depositphotos
Українізація запитів, або якою мовою гуглять українці у 2025 році
AllaSerebrina/Depositphotos

Найчесніші відповіді – у пошуку Google. Бо саме там люди шукають інформацію по-своєму – так, як звикли, як відчувають, як живуть насправді. Ми вирішили дізнатись, якою мовою це роблять українці, і що змінилось за останні кілька років.

Методологія

Для аналізу ми використали Google Keyword Planner – інструмент, який показує, як часто користувачі шукають певні слова чи фрази. Це потужне джерело для вивчення мовних звичок, однак при роботі з ним потрібно бути вкрай уважним.

Спочатку ми обрали класичний підхід: сформували ключові слова для кожної категорії та попросили Google показати всі рекомендовані варіанти пошукових запитів.

Результат виявився масштабним – майже 6 млн рядків даних та понад 60 тисяч унікальних варіацій запитів для кожної з мов (української та російської).

Здавалося б, ідеальна база для аналізу. Але ми виявили серйозну проблему з неточністю. Річ у тому, що Google для України часто об’єднує українські та російські запити, вважаючи їх "близькими варіантами". Наприклад, "новини" та "новости" сприймає як одне й те саме, тому показує схожі або навіть ідентичні результати.

РЕКЛАМА:

Крім того, Google автоматично додає значну кількість російськомовних запитів. Це пов’язано з тим, що система має більшу історичну базу пошуків російською – до повномасштабного вторгнення саме ця мова переважала в українському сегменті інтернету. Тож, якщо брати рекомендації Google без додаткової перевірки, статистика вийде викривленою – з помітним переважанням російськомовних запитів.

Щоб уникнути цього ефекту, ми повністю змінили підхід до збору даних. Замість покладатись на автоматичні рекомендації Google, ми порівнювали конкретні пари слів українською та російською напряму. Як це працює?

  1. Визначили 6 категорій, які найкраще відображають щоденне життя українців: e-commerce, новини, здоров’я, освіта, технології та побутові запити.
  2. Відібрали найбільш популярні ключові слова та порівняли їх двома мовами (наприклад: "знижки – скидки", "війна – война"). Тобто дивилися, скільки разів українці шукали українське слово, а скільки – російське. І так по кожній парі.
  3. Щоб побачити повну картину, ми аналізували дані окремо для кожної області. Це дозволило виявити регіональні особливості у мовних перевагах українців.
  4. Створили 60 окремих таблиць – для кожної комбінації категорії, регіону та мови, які пізніше об'єднали в одну спільну базу для аналізу. Звісно, це доволі монотонна робота, але саме вона допомогла зібрати чисті дані.

Цей метод показує більш реалістичне уявлення про те, якою мовою українці насправді гуглять у різних регіонах і сферах життя. Адже ми не покладаємося виключно на алгоритми Google, а дивимося на пряме порівняння конкретних слів.

*Цифри можуть мати певну похибку через нестабільну ситуацію у деяких регіонах.

А тепер цифри...

У 2021 році 56,07% користувачів гуглили російською мовою, тоді як українську використовували лише 43,93%. Ситуація кардинально змінилась у 2022-му. Частка російськомовних запитів скоротилась до 40,01%, тобто, на понад 16%. З того часу українська домінує – не тільки у новинах чи соцмережах, а й у звичайних щоденних діях – від покупок до побутових питань. Сьогодні, у 2025 році, 64,92% усіх пошукових запитів – україномовні.

iProspect Ukraine

При цьому, розбивка за регіонами показує цікаву закономірність: там, де українська мала меншу частку у пошуку, вона зростає найшвидше.

  • Захід України. У 2021 році тут вже 73% запитів були українською, у 2025 – 81%.
  • Центр. Зараз спостерігається 67% українських запитів.
  • Північ. Орієнтовно 65% користувачів гуглять інформацію українською.
  • Південь. У 2021 році лише 22% українською, у 2025 – вже 41%.
  • Схід. У 2021 – 20%, у 2025 – 42%.
iProspect Ukraine

Як бачимо, на сході й півдні частка українських запитів подвоїлась. І хоча у цифрах російська переважає, саме ці регіони показують найбільші темпи переходу.

Мовна динаміка залежить від того, що саме шукають

Пошук у побутовій сфері показав найбільший стрибок. У 2021 році лише 30% таких запитів були українською. Тепер – майже 51%. Люди гуглять "як передати показники лічильника", "ремонт пральної машини" тощо, і роблять це українською.

Сфера e-commerce також впевнено українізується: лише 40% запитів російською.

Освіта та навчання: 65% українською. Логічне зростання, оскільки після 2022 року більшість освітніх платформ, курсів і проєктів повністю перейшли на українську. Студенти й учні гуглять завдання саме українською.

Технології – один із найцікавіших секторів. Попри англіцизми й технічні терміни, 70% пошукових запитів тут українською. Навіть коли люди шукають "як встановити Windows" чи "налаштування Wi-Fi роутер", вони формулюють запит українською.

Близько 66% користувачів шукають новини українською.

Здоров’я – єдина категорія, де українська поки поступається позиціями: лише 20% запитів українською проти 80% російською.

iProspect Ukraine

Висновок

Українська мова впевнено зміцнює свої позиції в онлайн-пошуку. У всіх шести категоріях, які ми обрали для аналізу, простежується одна тенденція: українці дедалі частіше обирають українську.

Найбільші зрушення відбуваються саме там, де колись домінувала російська – на сході та півдні країни. Це свідчить, що мовна трансформація не нав’язана, а зумовлена природним вибором.

Нікіта Васянович, Researcher & Automation Engineer iProspect Ukraine, спеціально для УП. Життя

Публікації в рубриці "Погляд" не є редакційними статтями і відображають винятково точку зору автора.

Реклама:

Головне сьогодні