6 премьер октября: "Сын Саула", "Мой друг Борис Немцов" и "Никита Кожемяка"
Приближение МКФ "Молодость" словно наложило отпечаток на октябрьский прокат.
Едва ли не главный фестивальный хит года выходит в один день с нашумевшей документальной драмой, опыт отечественных кинематографистов в 3D-анимации сменяется самым эпатажным американским трёхмерным мультфильмом.
За развлекательную часть в этом месяце отвечают фантасмагорическая сказка и психологический триллер.
С 6 ОКТЯБРЯ
"Сын Саула", режиссер Ласло Немеш
К горькому утверждению Теодора Адорно о том, что писать стихи после Аушвица стало варварством, трудно относится всерьёз после столь многочисленных его опровержений. Холокост, как и все предшествующие исторические катаклизмы, явившие человеческому роду отражение худших его пороков, вовсе не отбил у наших ближних вкус к поэзии и другим родам искусства (как, впрочем, и к убийству себе подобных).
При этом среди лучших художественных произведений встречаются и посвящённые собственно Холокосту. Именно к их числу относится режиссёрский дебют венгерского кинематографиста Ласло Немеша, завоевавший свыше пятидесяти наград, среди которых – Гран-при и приз ФИПРЕССИ Каннского МКФ, "Золотой Глобус" и "Оскар" за лучший фильм на иностранном языке.
Фильм рассказывает об участнике команды узников Аушвица, вынужденных исполнять вспомогательные функции в конвейере истребления. В одном из умерщвлённых мальчиков Саул узнаёт своего сына – или, быть может, ему, обезумевшему от раскаяния и ужаса, так только кажется – и пытается отыскать раввина для осуществления заупокойного ритуала.
Картина передаёт исступлённую сосредоточенность Саула на своей цели. Непрекращающаяся массовая резня и попытки заключённых поднять восстание оказываются смутным фоном для отчаянного и бессмысленного с точки зрения окружающих стремления героя провести религиозный обряд.
Фильм Немеша повествует о катастрофе, размах которой не укладывается в сознании, как о личной трагедии и личном поиске Бога в преисподней.
"Мой друг Борис Немцов", режиссер Зося Родкевич
Прокатное отделение фестиваля "86" выпускает на отечественный большой экран ленту, впервые представленную украинским синефилам на Одесском МКФ в рамках конкурсной программы европейских документальных фильмов.
Картина Зоси Родкевич была отмечена специальным дипломом жюри, что воспринималось как отражение неоднозначного восприятия этого фильма, который одни называли в числе фаворитов конкурса, а другие объявляли неудачей.
Пожалуй, общим знаменателем отзывов можно назвать мнение, что образ лидера российской оппозиции оказался далёким от ожиданий зрителей. Учитывая трагическую гибель центрального персонажа, аудитория, видимо, предполагала увидеть кинематографическую канонизацию отважного борца с режимом или, во всяком случае, экскурс в закулисье его политической деятельности.
Вместо этого Родкевич сосредотачивает внимание на частном существовании героя, на личной жизни человека, волею Провидения взявшего на себя груз исторической ответственности.
Субъективный кинопортрет Немцова оказывается весьма несхожим с традиционными представлениями о мученике. Но, в конечном счёте, именно слабости героя, его жизнелюбие и вкус к радостям земным подтверждают невозмутимую готовность в решительный момент поставить под удар привычный образ жизни, как и саму жизнь.
"Дом странных детей мисс Сапсан", режиссер Тим Бартон
Выдающийся американский режиссёр, чьи многочисленные поклонники ещё не до конца оправились после художественного провала его адаптации "Приключений Алисы в Стране Чудес", обратился к более легкому для экранизации произведению.
Впрочем, роман Рэнсома Риггза, как и "Алиса", повествует о похождениях юного героя из нашего мира в параллельном пространстве, словно сотканном из самых причудливых детских грёз.
Вслед за литературным первоисточником, фильм Тима Бартона рассказывает о подростке, который, стремясь разгадать обстоятельства таинственной смерти своего деда, оказывается на валлийском острове. В этом мрачном, неуютном месте расположен – в смещённом времени и пространстве – приют для детей с паранормальными способностями.
Знакомясь с удивительными местными обитателями, герой постепенно обнаруживает и у себя сверхъестественные таланты, которые помогают ему бороться с чудовищами, угрожающими приюту и ему самому.
Стоит отметить, что книга Риггза представляется весьма подходящей для творчества Бартона, нередко называвшего литературу отправной точкой для своих визуальных фантазий.
В некотором смысле, именно визуальным фантазиям обязан своим появлением и сам роман. Риггз написал произведение, находясь под впечатлением от старых фотографий детей, которые кажутся необычными и даже обладающими неким волшебным даром. Эти фотографии стали иллюстрациями книги – и источником вдохновения для самого Бартона и художников фильма.
С 13 ОКТЯБРЯ
"Девушка в поезде", режиссер Тейт Тейлор
Тейт Тейлор – режиссер, прославившийся экранизацией романа Кэтрин Стоккет "Прислуга". Наряду с литературным первоисточником, он стал одним из наиболее значимых высказываний о расовой дискриминации на американском Юге (и о возможности её преодоления). На этот раз Тейлор поставил фильм по ещё одному бестселлеру, детективному роману британской писательницы Полы Хокинс.
Как и в случае с "Прислугой", события "Девушки в поезде" разворачиваются в одноэтажной Америке (в литературном первоисточнике речь шла об Англии), опрятные фасады которой скрывают пороки и постыдные секреты.
Центральная героиня фильма оказывается свидетелем трагического и таинственного происшествия, связанного с исчезновением молодой женщины (образцовой супруги и домохозяйки, насколько об этом могут судить соседи). Трагедия словно запускает некий процесс распада, в результате чего внешнее благополучие и согласие рассыпаются на глазах, обнажая таящиеся за ними душевные бездны.
Главную роль в фильме исполнила Эмили Блант, среди её партнёров стоит отметить Люка Эванса, Эдгара Рамиреса и Лизу Кудроу.
"Никита Кожемяка", режиссер Манук Депоян
Отечественные кинематографисты продолжают осваивать новые жанры – на экраны выходит первый украинский полнометражный фильм в жанре компьютерной анимации. Его героем стал один из наиболее примечательных змееборцев мировой культуры – пытавшийся избежать героической стези застенчивый ремесленник, чьё приблизительное местожительство до сих пор охотно показывают киевские старожилы.
Впрочем, картина, поставленная по книге современного писателя Антона Сияники, пересказывает историю Никиты Кожемяки в довольно непривычном ключе. Известный под именами Никиты и Кирилла герой здесь предстаёт в обличиях сразу двух персонажей, отца и сына.
Кирилл, Кожемяка-старший некогда одолел змея, повадившегося лакомиться киевлянами. Однако Древнее Зло вновь простирает над Киевской Русью драконьи крылья. Вступить в бой с новой напастью решает юный отпрыск Кирилла Никита, не отличающийся физической силой, зато сообразительный и ловкий.
Производство картины началось ещё в 2007-м году и прерывалось бесчисленными кризисами. Его стоимость составила неслыханную для отечественного кинопроцесса сумму в четыре миллиона долларов (из них четыре миллиона гривен было выделено Госкино).
При этом создатели рассчитывают вернуть вложенные средства за счёт иностранного проката, который планируется более чем в десяти странах. Поэтому оригинальная версия картины сделана на английском языке, а диалоги подкорректированы американскими "сценарными лекарями".
Очевидно, ориентацией на международную аудиторию поясняются и некоторые особенности сюжета вроде появления в картине соратника главного героя по имени Рокки.
Знакомство с вышедшим почти два года назад первым украинским полнометражным рисованным мультфильмом "Бабай" наполнило сердца киноманов скорбью. Будем надеяться, что "Никита Кожемяка" не обернётся столь сокрушительным художественным провалом.
И всё же приходится отметить, что первое впечатление, которое можно составить по трейлерам, – "пластмассовая" цветовая гамма, невыразительные до безликости герои и неловкие остроты – не позволяют рассчитывать на многое.
С 20 ОКТЯБРЯ
"Полный расколбас", режиссеры Грэг Тирнан и Конрад Вернон
Этот трёхмерный анимационный фильм основан на сценарии Сэта Рогена и Эвана Голдберга, создателей нашумевшей комедии о Северной Корее "Интервью", одного из самых радикальных образчиков политической сатиры.
Эпатажная манера Рогена и Голдберга была оценена критиками, назвавшими "Полный расколбас" самой непристойной анимационной лентой со времён "Отряда Америка".
Героями картины выступают продукты, которые живут в супермаркете и мечтают, чтобы их поскорее "избрали" покупатели, объекты их своеобразного религиозного культа, и унесли с собой в лучший мир.
Однако очередные счастливчики, сосиски, булочки и хлопья, оказавшись на кухне своих идолов, обнаруживают, что их представления о мире за пределами полок расходятся с реальностью самым печальным образом.
"Полный расколбас" также может восприниматься как сатира на тоталитаризм и его доверчивых сторонников, готовых прославлять самых кровожадных диктаторов в качестве наместников Бога на земле – до того момента, когда они оказываются на обеденном столе режима.
Александр Гусев, специально для УП.Культура