Роман "Моя неймовірна подруга" перевидадуть через неякісний переклад. Книгу можна повернути
Видавництво визнало свою помилку та перепросило за неї.
Новий переклад та оформлення книги Елени Ферранте "Моя неймовірна подруга" планують узгодити з Італійським інститутом культури.
Читачі можуть повернути придбану книжку, оформивши відповідну заявку або надіславши її у видавництва. Якщо читач придбав видання в електронному варіанті, оновлена версія книги з'явиться в "Особистому кабінеті" користувача.
Деталі щодо процедури повернення видавництво оприлюднило на своєму сайті.
Раніше читачі повідомляли, що книга "Моя неймовірна подруга" перекладена неякісно, цитуючи фрагменти тексту.
"Я радше бачила їхні пози, аніж бачила їх в обличчя, бачила у цьому щось таке, що мене стурбувало і що мені постійно було важко визначити, настільки важко, що на той момент доречно було сказати таким чином: хоч вона й поворухнулася, перетинаючи вуличку, маленьку, темну, хоч вона це й зробила, маючи лише рішучисть, вона була непохитною. Непохитною в тому, що робила родичка її матусі, непохитною в покаранні, непохитною, немов статуя. Вона немов приросла".