Харківська обласна рада не змогла проголосувати за зміну назви російського театру імені Олександра Пушкіна.
На голосування поставили два проєкти про зміну назви, однак жоден з них не набрав потрібної кількості голосів, повідомила "Українській правді. Життя" депутатка обласної ради Галина Куц.
У обласній раді пропонували вилучити з назви закладу слова "російський" і "Пушкіна", або вилучити тільки слово "російський", а Пушкіна залишити.
За вилучення слів "російський" і "Пушкіна" проголосували 44 депутати (треба щонайменше 61), а за те, щоб забрати тільки слово "російський", а Пушкіна залишити – 55.
![]() |
Фото: |
Саме Галина Куц у червні 2022 року подала на ім’я голови обласної ради звернення з проханням винести на розгляд сесії зміну назви обласного комунального закладу.
"Я запропонувала дуже нейтральну назву, просто прибрати слова "російський" і "Пушкіна" і залишити "Харківський академічний драматичний театр", – каже Галина Куц.
Її проєкт був підтриманий комітетом з питань культури і внесений у порядок денний сесії, яка проходила 30 червня онлайн.
Однак на пленарному засіданні не встигли розглянути питання про перейменування театру.
Наступна сесія облради відбулася 20 вересня, також у режимі онлайн.
За словами Галини Куц, на неї винесли вже другий проєкт рішення про перейменування театру, який був затверджений комісією спільної власності.
"Оголосили проєкт, в якому слово "російський" з назви прибирають, а слово "Пушкіна" залишають", – говорить депутатка.
У березні 2022 колектив театру направив до керівництва облради звернення, в якому йшлося про вилучення з назви закладу слова "російський". Однак у театрі вирішили, що ім’я Пушкіна він носитиме і далі.
Як пояснює Галина Куц, саме на підставі цього звернення, комісія і затвердила другий проєкт про перейменування.
Депутатка наполягла на тому, щоб на голосування винесли і її проєкт.
Однак жоден з цих проєктів потрібної кількості голосів не набрав.
Таким чином, обидва рішення не були ухвалені, і театр залишається зі старою назвою.
Нагадаємо, у Києві театр імені Лесі Українки позбувся згадки про "російську драму" в офіційній назві.
Читайте також: У Харкові українізують російський драмтеатр імені Пушкіна