Британсько-українську письменницю Марину Левицьку посмертно визнали лавреаткою премії Вудгауза

Дар'я Лобанок — 4 грудня, 11:53
Британсько-українську письменницю Марину Левицьку посмертно визнали лавреаткою премії Вудгауза
Марина Левицька

Британська премія Вудгауза за комічну літературу посмертно визнала лавреаткою британську письменницю українського походження Марину Левицьку. Вона померла минулого місяця – 11 листопада.

Про це повідомляє The Guardian.

Левицька отримала відзнаку Vintage Bollinger за роман "Коротка історія тракторів по-українськи", опублікований у 2005 році. Тоді її роман став бестселером та здобув низку європейських премій. Зокрема, книга потрапила до довгого списку Букерівської премії та короткого списку премії Orange.

Журі ухвалили рішення про присудження нагороди Марині Левицькій за день до її смерті. Нагороду отримали донька Соня Левицька та її партнер Дональд Сассун.

Клаудія Вінклеман з родиною Марини Левицької, Сонею Левицькою та Дональдом Сассуном
Клаудія Вінклеман з родиною Марини Левицької, Сонею Левицькою та Дональдом Сассуном
Лорі Флетчер / theguardian.com
РЕКЛАМА:

Голова журі Пітер Флоренс сказав, що судді обрали книгу, яку "деякі люди відкривали для себе вперше, з якої голосно сміялися та яку захоплювали. [Левицька] захоплює нас назвою, і вона вражає на кожній сторінці. І це книга, яка змінилася за 20 років з моменту її першої публікації, завдяки історії України та історії досвіду біженців у Великій Британії. Комедія якимось чином стала водночас і темнішою, і яскравішою".

Ще однією лавреаткою премії стала письменниця Розанна Пайк із романом "Маленька хитрість". За традицією переможниця отримала свиню, названу на честь книги, шампанське Bollinger Special Cuvée та повну колекцію творів Пелема Ґренвіля Вудгауза.

Марина Левицька померла 11 листопада у віці 79 років від дегенеративного захворювання мозку.

"Коротка історія тракторів по-українськи" – дебютна книжка авторки. Твір розповідає частково історії з власного життя. Марина Левицька народилась у німецькому таборі для біженців Ді-Пі. Лише згодом батьки письменниці переїхали до Великої Британії.

Під час свого візиту в Україну у 2011 році, письменниця розповіла, що саме ця історія лягла в основу роману "Коротка історія тракторів українською".

Роман переклали на 35 мов (зокрема, й українською мовою). У 2013 році книгу опублікувало українською видавництво "Темпора".

Реклама:

Головне сьогодні