Грузини не викинуть слова з пісні і дратуватимуть далі росіян

46
25 лютого 2009
Гурт "Стефане і 3G" зараз став дуже популярним
Четверо співаків чесно зізнаються: вони знали, яким буде ефект звучання слів We Don’t Wanna Put In
Про те, що пісня спричинить скандал вже у своєму заключному слові сказав глава журі грузинського відбіркового конкурсу Стівен Баді
"Думаю, Москву вона дуже вразить, оскільки, крім того, що пісня несе в собі певні політичні послання, вона і на слух сприймається приємно", - сказав Баді
We Don’t Wanna Put In – чим не продовження українського "Ми не бидло, ми не козли", яке прозвучало на Євробаченні у 2005 році
Наразі офіційної позиції "Першого каналу" Росії немає, але критики зауважують: найрозумнішим для РФ у цій ситуації є проігнорувати шпильку від Грузії
А в цей момент учасники гурту співають " It's killin' the groove" (це вбиває настрій). А слухачі нехай розуміють кожен по-своєму

Коли керівник національного проекту відбору колективу на конкурс у Грузії Натіа Узнадзе переконувала журналістів, що вона сподівається "що у нас не буде проблем з Москвою, бо ми не хочемо скандалу", вона лукавила.

Узнадзе не могла не передбачити, який шквал у пресі викличе пісня гурту "Стефане і 3G", з якої крім We don't wanna put in важко щось второпати.

Ця "смішна диско-пісня" (за визначенням самої Узнадзе) вже стала предметом обговорення не лише у Росії, але й у всій Європі. Там впливові видання наполегливо пояснюють читачам, як Грузія "дратує" Росію.

Самі виконавці щиро зізнаються: реакція Москви перевершила всі очікування. Кращого піар-менеджера досі невідомої у світі групи годі було шукати.

"Якщо я скажу, що це випадковість (що словосполучення put in чітко прослуховується як "ми не хочемо Путіна"), то ви мені не повірите і матимете рацію. Але ажіотаж вийшов набагато більший, ніж ми очікували. Нам шлють запрошення на гастролі з цілого світу, хоч ми ще і не знаємо, чи будемо виступати на "Євробаченні". Рішення має прийти 15 березня", - розповів фронтмен групи співак Стефане (у житті Степане Мґебрішвілі).

Політична гра слів

У РФ проти скандальної пісні висловився і прес-секретар прем'єр-міністра Росії Володимира Путіна Дмитро Песков.

"Виконання на "Євробаченні" грузинськими учасниками пісні We Don't Wanna Put In буде сприйнято як трансляція псевдополітичних амбіцій чи хуліганство", - заявив Песков, який одночасно є членом організаційного комітету "Євробачення-2009".

Своє "фе" грузинам сказала продюсер минулорічного пісенного конкурсу Діми Білана Яна Рудковська. Вона назвала пісню "аморальною" і закликала керівництво "Першого каналу" не допустити її участь.

Адже та "ображає нашу країну", а "Євробачення все таки серйозний європейський конкурс", а не якась "проходная лавочка".

Узнадзе на звинувачення у політизації пісні відповідає наївним: "Ця пісня не про політику. Вона не стосується політиків і політики". Однак продюсер музичного втору Каха Ціскарідзе вважає інакше. Він не заперечував, що композиція є своєрідним повідомленням Європі і в першу чергу Москві.

"Думаю, всі зрозуміють, що ми хочемо сказати. Для нас важливо донести, що Грузія хоче залишитись країною", - повідомив Ціскарідзе.

На піку обурення росіян витівкою грузин, у російській пресі з'явились повідомлення про те, що нібито минулорічна сліпа учасниця конкурсу Діана Ґурцкая звернулась до грузинських організаторів конкурсу, з проханням змінити текст пісні, оскільки We don't wonna put in ображає Росію. Зазначалось, що ці переговори пройшли успішно.

Тих, хто увірував у мирне розв'язання співочого конфлікту, засмутила Натіа Узнадзе.

"Попри поширені деякими російськими ЗМІ повідомлення, мушу сказати, що текст пісні We don't wanna put in  не змінювався і ніяких правок ми не вносили. Була інформація про участь у цьому Діани Ґурцкой, але це не так. Діана не вмішувалась у творчий процес, ніяких поправок не вимагала, і, більше того, мушу сказати, що ніяких заяв пресі вона не робила", - сказала Узнадзе.

Фронтмен групи теж категоричний: "На всіх юридичних підставах ми цього робити не будемо. Текст, який ми співаємо, є в інтернеті, і кожен може його прочитати і переконатись, що там немає ніяких прізвищ і жодного політичного гасла".

Рішення про те, чи допустять грузинських виконавців до виступу на московській сцені, ще мають ухвалити глави делегацій учасників конкурсу у середині березня. Але організатори конкурсу опинились у доволі делікатному становищі.

З одного боку, за умовами "Євробачення", тексти мають бути неполітичними, а з іншого - до тексту пісні справді важко придертись.

У Росії заспокоюють себе: вже той факт, що Грузія погодилась взяти участь у Євробаченні (попри попередню відмову у зв'язку з серпневим військовим конфліктом) можна вважати перемогою.

Гірше було б, якби країна таки бойкотувала конкурс (грузини раніше стверджували, що "не можна проводити конкурс в країні, яка порушує права людини та міжнародні принципи, а також не поважає демократичні цінності").

Russia, goodbye. Перезавантаження

Два роки тому в російській пресі пройшла потужна кампанія проти надзвичайно популярної тоді в Росії Вєрки Сердючки за те, що український виконавець Андрій Данилко, який виступає під цим псевдонімом, заспівав нібито на "Євробаченні" "Russia, goodbye".

"За правилами "Євробачення" подається текст і фонограма, і якщо є розбіжності, то учасника і країну знімають із "Євробачення". А в нас як було в тексті "лаша тумбай", так ми і заспівали", - нагадує менеджер Данилка Ігор Клинков.

Відтоді, як говорить менеджер Вєрки Сердючки, на приватні вечірки і концерти в Росії українську поп-зірку ще запрошують, а от на телебаченні знімають уже рідше: "Керівники каналів стали обережніше ставитися".

Але грузинську групу цей досвід попередників не лякає - це, навпаки, привід пишатися.

"Знаєте, в чому різниця? Коли Вєрка Сердючка заспівала свою пісню, то ажіотаж був після виступу, а ми ще і заспівати не встигли, а вже ажіотаж. Наша пісня вийшла гучнішою", - каже співак Стефане, який має представити Грузію на цьогорічному "Євробаченні" в Москві.

Політико-співоча сцена

За умовами конкурсу, "Євробачення" є неполітичним. Але британське видання The Times нагадує: насправді на співочу сцену часто переносився міжнародний конфлікт держав.

Так, наприклад, після падіння Берлінської стіни на Єврбаченні 1990 року Німеччина виконала пісню Free to Live, Австрія - No More Walls, а композиція Норвегії називалась Brandenburg Gate.

Текст пісні  We don't wanna put in

Some people tell you the stories
To drag you down to (their) the knees,
But lemme tell you don't worry,
No worries, No worries.

Another glass of my moonshine,
Will kick the hell out of me,
But lemme focus on good stuff,
Some good stuff, just good stuff.

(CHORUS)
We Don't Wanna Put In
The negative move,
It's killin' the groove.

I'm a-try to shoot in
Some disco tonight,
Boogie with you.

(VERSE 2)
So many people are whining,
They're freakin' all day long,
The bitchin' will last forever
And ever, and ever. . .

You better change your perspective,
Your life won't be outta luck,
A groovy sun will be rising,
(It's) Be rising, it's rising. . .

(CHORUS)
We Don't Wanna Put In
The negative move,
It's killin' the groove.

I'm a-try to shoot in
Some disco tonight,
Boogie with you.

I like all Europe country-states, I love Europe ah
Say: give me sexy yah

За матеріалами The Times, The Daily Mail, Die Welt, "Радіо Свобода", російської преси та офіційного сайту "Євробачення"

Усі фото з офіційного сайту орагнізаторів грузинського відбіркового туру "Євробачення" та Die Welt

powered by lun.ua