Авторку бестселера викрили у плагіаті: вона списувала у блогерів

1
10 лютого 2010

Роман "Axolotl Roadkill" став у Німеччині абсолютним бестселером, спричинивши фурор. "Це немов кульова блискавка", - писав культурний тижневик Zeit. А літературні оглядачі Frankfurter Allgemeine буквально обожнювали молоде дарування: "Такого потужного дебюту у німецькій літературі не було вже дуже давно", - писала FAZ, повідомляє "Німецька хвиля".

Дуже швидко Гелене Геґеманн стала культовою для юного покоління шанувальників красного слова. Зрештою, популярність у блогосфері і зіграла з письменницею злий жарт. Пильні читачі з числа затятих блогерів викрили Геґеманн у плагіаті. Виявляється, письменниця "передерла" цілі розділи свого роману з творів маловідомого блогера під ніком Airen, внісши у текст лише косметичні зміни.

Зрештою Геґеманн нічого не залишилося, як визнати списування.

"Це було безглуздо і егоїстично", - написала письменниця у своєму блозі, - "не подати у моїй книзі посилання на блогерів та не подякувати їм".

Водночас Геґеманн вважає саме по собі списування з блогів цілком легітимним.  Письменниця відверто заявила, що одна сторінка тексту блогера Airen їй настільки сподобалася, що вона повністю скопіювала її.

"Я хотіла йому про це повідомити, але не встигла", - сказала Геґеманн журналістам. Вона зізналася, що черпала творчі імпульси у текстах багатьох знайомих і незнайомих людей в інтернет-середовищі. 

Цей випадок засвідчує, наскільки тонкою в епоху "копі-пейсту" є межа між плагіатом та "натхненням з кіберпростору". Гелене Геґеманн належить до "покоління блогерів", вся її юність пройшла в інтерактивних дискусіях: на творчих форумах, у блогах, на "Твіттері".

У своєму романі письменниця розповідає про 16-річну дівчинку, яка постала сам на сам із "дорослим" світом, сповненим сексу, наркотиків і цинізму.

powered by lun.ua