Заснована Георгієм Гонгадзе у 2000 році
частина ІІ:
З ЧИСТОГО АРКУША. НОВЕ ЖИТТЯ ПЕРЕСЕЛЕНЦІВ

Українська правда_ п'ятниця, 27 лютого
Автор проекта: Тамила Ташева
Координатор проекта: Юлия Федотовских
Фотографы: Андрей Дзюня, Ирэна Скуратовская

Проект организован общественной инициативой "КрымSOS" и изданием "Украинская правда" при поддержке Агентства ООН по делам беженцев и Канадского фонда поддержки местных инициатив.
Попередня публікація циклу "Жити заново": частина І:
23 января, 2015
С чистого листа. Жизнь переселенцев

По данным УВКБ ООН, в Украине насчитывается около миллиона внутренне перемещенных лиц. Ровно год назад, после начала аннексии Крыма, появились первые переселенцы из числа жителей полуострова. Чуть позже после начала АТО из населенных пунктов стали выезжать жители Донбасса. Переселенцы сталкиваются с множеством трудностей - отсутствием жилья, проблемами с трудоустройством и оформлением документов. Чаще их проблемы ложатся на плечи волонтерских организаций или международных доноров. Вторая часть фотопроект "12 историй, которые Вам стоит услышать" знакомит вас с историями простых украинцев из Крыма и Востока Украины, которые вынуждены были покинуть родные дома
Алие Ганиева
Вилора Сеттарова
Тимур Амзаев
20 лет, Севастополь

Проживают в Киеве, студенты
Наш родной город – Севастополь. До всех известных событий, мы были студентами, изучали "Международную экономику". Сколько друг-друга помним – всегда и везде держались вместе.

Конечно же, мы еще в начале февраля прошлого года догадывались, что что-то пошло не так. Обстановка в Крыму все более и более накалялась и мы начали подумывать о переезде в Киев.

Сначала это было смутное желание – ведь это не так просто. Нужно было обсудить все с родителями, решить, куда и как мы будем переводиться и наконец-то сделать финальный марш-бросок. Знаете, оказалось, что все не так уж и тяжело. Нам повезло: благодаря помощи неравнодушных людей, мы достаточно легко и быстро перевелись в Киев.

В Киеве мы уже освоились. Основное время проводим в университете, в свободное –волонтерим, помогаем людям, которые нуждаются в помощи. Мы скучаем за родным городом, за близкими. Но очень трудно поверить, как за короткое время родной город может стать таким чужим. Чужая реклама, чужие люди, чужие флаги на зданиях.

Иногда сложно найти общий язык с людьми, которые остались в Крыму. Отношения с друзьями не хочется портить, а многие из них до сих пор не осознают весь масштаб проблемы. Поэтому и тему эту стараемся с ними не затрагивать
Алексей Мартыненко
Зоринск, Луганская область, 31 год

Снимает с товарищем квартиру в Киеве
Я родился в Зоринске, а в Славянске окончил педагогический университет. Сколько себя помню – столько пишу, иначе просто не умею. Когда я начинал, то не думал, что все вскоре перерастет в активный творческий процесс, поэтические встречи и фестивали. У меня уже опубликованы 5 сборников, еще 2 ожидают публикации. По иронии судьбы, до войны у меня были планы собрать все произведения воедино и опубликовать . Но не тут-то было...

Когда начались активные боевые действия, когда обстреляли мой дом, я бросил все и уехал с товарищами. Все осталось там, но вещи –дело наживное. В Киеве я живу не так давно, но освоиться здесь непросто. Найти работу и жилье человеку особой категории "переселенец" не легко. Узнав о нашей прописке, никто не хотел сдавать нам жилье. Общими усилиями и стараниями, сейчас у нас есть крыша над головой.

В Зоринске остались мои родители, они не хотят покидать родной дом.

Я часто думаю о том, что происходит сейчас в стране. И знаете, я уверен в том, что забрать можно дом, работу, деньги... Но есть то, что они не заберут никогда.
Люда Здоровец
Дзержинск, 26 лет
Антон Леоненко
Макеевка, 27 лет

Вместе снимают квартиру
в Киеве
Вся наша жизнь разделилась на "до и после".

В мирное время я работала в сфере маркетинга, Антон с отцом развивали малый бизнес – занимались сборкой и реставрацией мебели. Жизнь текла своим чередом, все было отлично. Пришедшая в наши города война перевернула все с ног на голову.

Усугубилось все еще и тем, что мы оказались "по разные стороны баррикад", ведь Макеевка уж была захвачена боевиками. Что мы могли сделать? Общий упадок, постоянная боязнь за жизнь близких, страх. Конечно, долго это продолжаться не могло, и в начале декабря мы уже были в Киеве.

Здесь мы не одни – очень много наших друзей, знакомых еще раньше покинули родной город. Поэтому в этом плане немного проще, психологически хотя бы... Тяжелым камнем лежит на душе осознание того, что там остались родители. Но выезжать из родных домов они не хотят. Мы не знаем, что будет дальше, от этого еще трудней, от незнания. Конечно, нас ожидали трудности поиска работы, жилья...

Но даже это не мешает нам жить дальше, действовать, верить в лучшее. А что нам остается? Сейчас мы заняты в домашней пекарне, а в свободное время волонтерим в организациях, которые помогают переселенцам. Не останавливайтесь на половине пути, не опускайте руки! Все будет хорошо, иначе и быть не может.
Эмине Асанова
Симферополь, 25 лет
Проживает в Киеве
Я родилась и жила до 24 лет в Крыму. Полуостров был моим родным, близким и понятным домом.

Я строила свои планы, свою жизнь, как вдруг произошло то, что кардинально изменило нашу жизнь. Неизвестность и некое непонимание ситуации пугало.

Уже в марте, без единой идеи, что я буду делать в чужом городе, я выехала в Киев. Мною двигало понимание, что я не хочу жить под чужим и навязанным флагом. С собой было две сумки вещей. Ни посуды, ни постели, ничего из того, к чему привыкла.Мои единственные друзья здесь поселили к себе, пока не нашлись деньги снимать жилье. Я бы не задержалась в Киеве, если не было этих друзей. Многие кто сюда приезжал были вынуждены вернуться обратно.

Но прошло время и теперь я работаю, у меня появляется все больше знакомых и открываются новые возможности.

Казалось бы, жизнь налаживается, но я очень скучаю по родным. Скучаю по маминым пирожкам, по тому, как отец был встречал меня поздно вечером, чтобы не страшно было идти одной, по шуткам брата, по друзьям, по собаке, по морю...

На Новый год поездку домой даже не остановил долгий переход границы и длинные очереди на морозе, я все равно добралась и приехала к своим. Но каждый раз, когда я приезжаю в Крым, меня не покидает ощущение присутствия чужаков.

Хоть я привыкла к Киеву, тут все же нет "своих". Так и остаюсь "между", с тоской и надеждой, что все это скоро изменится.
Александр Павленко
Харцызск, 35 лет

Снимает с товарищем жилье в Киеве
В родном городе я занимался общественно-политической деятельностью, координировал множество проектов. Был основателем и руководителем общественной организации "Шаг вперед", участвовал во многих общественных мероприятиях.

Когда политическая ситуация в стране начала накаляться, я не мог оставаться в стороне. Вскоре мне пришлось выехать из города.

Так, в начале июня я переехал в Киев. Все было очень неспокойно и нестабильно. Денег не было, и я не мог снять квартиру. Приходилось ютиться месяц в офисе, потом какое-то время по хостелам. Сидеть, сложив руки, я просто не умею, поэтому много подрабатывал, когда выпадала такая возможность. Вскоре нам с товарищем удалось снять жилье, а через какое-то время я устроился работать в организацию "КрымSOS". Здесь я работаю на складе, распределяю гуманитарную помощь.
Халил Халилов
Симферополь, 37 лет

Снимает с другом жилье во Львове
Я уже давно занимаюсь музыкой. И когда в мае в один прекрасный момент мне запретили провести в Симферополе концерт, я решил, что пора что-то менять. Связался с товарищами из Львова и мы быстро наметили "план действий". Так я переехал во Львов.

Многое изменилось за это время. Появились новые возможности для развития.

Однажды на свадьбе я услышал, как солист исполнял песню на крымскотатарском языке, а потом перешел на украинский. Получилось что-то качественно новое, наполненное эмоциями и глубоким смыслом. Люди в зале начали плакать. Тда я понял, что существует сильная эмоциональная связь между музыкой и происходящими сейчас событиями в стране. Так "родился" культурный проект "Коллаборация", музыка которого впитала в себя дух и силу двух народов.

Я всегда вижу возможность, а не препятствие. Так, однажды увидел объявление о старте грантовой программы от УВКБ ООН, заполнил заявку и вскоре получил грант на проведение концертной деятельности во Львове. Мы много работаем: открыли с товарищем первую джазовую школу во Львове, активно развиваем проект Крымский дом, реализуем ряд культурно-просветительских проектов.

Я не чувствую себя переселенцем. Я просто сменил свое место жительство в силу ряда политических и социальных обстоятельств. Открылись возможности, и я уверен в том, что когда Крым вернется в состав Украины, у нас будет готов прекрасный и сильный кадровый состав, множество культурных проектов. Это и есть смысл моей деятельности.

Інші спецпроекти "Української правди"

Хто перемагає на парламентських виборах
27 жовтня 2014

Статки нових міністрів
8 грудня 2014

Найважливіші події 2014 року очима журналістів "Української правди"
31 грудня 2014

Розповіді про те, як люди починають життя на новому місці
23 січня 2014