Українська письменниця отримала італійську літературну премію
Про це йдеться на сайті премії.
Книгу "Можливо, Естер", написану німецькою, було перекладено італійською мовою.
До числа фіналістів увійшли п'ятеро письменників з Іспанії, Бельгії, Франції та Німеччини, нещодавно перекладених та виданих в Італії.
Фото інформаційної агенції Аnsa.it |
Українська письменниця отримала 11 голосів із 23. Жюрі складалося із письменників, переможців та фіналістів "Strega Europeo".
Якби я написала роман українською, він би став мемуарами. Натомість німецькою, там є і я, і мене нема. Німецька - фіктивна частина книги. Мова не винна. Особи, які використовують її, мають нести відповідальність. Моя історія рухається різними локаціями між мною і "не мною", - сказала Петровська.
Катерина Петровська - українсько-німецька письменниця та журналістка. Проживає в Берліні. 2013 року одержала одну з найзначніших німецькомовних літературних нагород — Премію Інгеборг Бахман.
Премія "Strega Europeo" вручатиметься вдруге, з 2014-го року. Натомість, сама премія Стрега – національна премія Італії, яку вручають із 1947 року.
"Українська правда. Життя"