Не яблуко: яким фруктом був "заборонений плід", який з’їла Єва?

Олена Барсукова — 6 січня 2022, 10:00

"Заборонений плід" – це фрукт із "дерева пізнання добра і зла", який Єва і Адам з’їли в Едемському саду.

Так перші люди порушили єдину заборону Бога і були вигнані з Раю, йдеться у Біблії.

Традиційно вважається, що забороненим фруктом було яблуко, однак у Книзі Буття вказано лише, що це був плід, пише Live Science.

"Ми не знаємо, що це було. Немає жодних вказівок, що це було яблуко", – розповів виданню Арі Животовські – рабин і професор Ізраїльського університету Бар-Ілан.

РЕКЛАМА:
Фото: cottonbro/Pexels

За його словами, у Біблії вживається загальне слово "peri", що означає фрукт і в біблійному, і в сучасному івриті.

Водночас сучасного слова, що означає "яблуко" ("tapuach"), немає ні в Книзі Буття, ні в перших п’яти книгах єврейської Біблії.

Воно трапляється у більш пізніх біблійних текстах.

Отже, чим насправді був "заборонений плід"?

У Талмуді, збірці вчення рабинів і біблійних законів, завершених приблизно до 500 р. н.е., є кілька версій щодо походження таємничого фрукта.

Версія 1: Інжир

Рабини припускали, що плід міг бути інжиром, враховуючи, що після гріхопадіння Адам і Єва почали соромитися своїх оголених тіл і використали листя інжиру, щоб прикритися.

Версія 2: Пшениця

Також, за версією деяких рабинів, це було пшеничне зерно, тому що єврейські слова "пшениця" ("chitah") і "гріх" ("cheit") – подібні між собою.

Версія 3: Цитрон

Фото: Esther Wechsler/Unsplash

Рабини також припускали, що фруктом міг бути цитрон або "etrog" на івриті – гірко-солодкий плід, схожий на лимон, який їли під час юдейського осіннього свята врожаю Суккот.

Версія 4: Виноград

Зрештою, за однією з гіпотез, Єва могла спокуситися виноградом або вином.

Звідки виникла версія про яблуко?

Самі яблука прийшли навіть не з Близького Сходу, а з Центральної Азії, пояснює Животовські.

І ця інтерпретація, імовірно, виникла не у єврейській культурі.

"Я не думаю, що в рамках єврейської традиції плід коли-небудь вважали яблуком, тобто в єврейському мистецтві ви цього не знайдете", – сказав Животовські.

Фото: Elizabeth Tr. Armstrong/Pexels

Натомість шлях від "плода" до "яблука" міг початися в Римі у 382 році нашої ери, коли папа Дамас I попросив ученого на ім’я Єронім перекласти Біблію латиною, пише Encyclopedia Britannica.

Тоді Єронім переклав слово "peri" на латинське "malum", каже професор англійської літератури Уппсальского університету Швеції Роберт Аппельбаум.

"Слово ["malum"] з латини перекладається як яблуко, але воно ще означало будь-який фрукт, що має серцевину з насінням і м'якоть навколо неї. Це також був загальний термін для фруктів", – розповів Аппельбаум у коментарі Live Science.

За Етимологічним онлайн-словником, слово "аpple" мало таке ж загальне значення до 17 століття.

Єронім міг обрати термін "malum" для позначення фруктів, тому що це слово також може означати "зло", зауважує Аппельбаум.

Імовірно, це був такий собі каламбур, оскільки заборонений фрукт пов’язаний з першою великою помилкою людей, коли вони вперше пізнали зло.

"Райський сад із гріхопадінням людини", Пітер Пауль Рубенс і Ян Брейгель/Фото: Wikipedia

Образ яблука також закріпився через картини та інші художні відтворення Едемського саду.

У живописі, на відміну від літератури, фрукт не може бути абстрактним плодом, сказав Аппельбаум.

Однак художники не завжди показували яблуко: на різних картинах плід зображали у вигляді:

"Падіння людини" Пітера Пауля Рубенса. Фото: Wikipedia

У вигляді яблука "заборонений фрукт" переважно зображували у XVI столітті, зокрема німецькі художники Альбрехт Дюрер та Лукас Кранах Старший.

Водночас в епічній поемі "Втрачений рай" 1667 року англійський поет Джон Мільтон двічі використовує слово "яблуко".

Однак він міг описувати інший фрукт, наголошує Аппельбаум.

"Мільтон описує "яблуко" як нечіткий зовні, надзвичайно соковитий, солодкий та амброзійний [ароматний, божественний – ред.] плід. Усе це асоціюється з персиком", – говорить експерт.

Однак науковці навряд чи зможуть точно визначити, про який фрукт йдеться у Біблії.

Також наразі неможливо встановити, наскільки точними були події, описані у Святому Письмі.

Зокрема, науковці досі сперечаються, коли й де народився Ісус. Детальніше про це ми писали у матеріалі "Не 25 грудня: коли народився Ісус?".

Вас також може зацікавити:

Чому більшість християн світу святкує Різдво не 7 січня

Не 25 грудня: коли народився Ісус?

Як українці святкували Різдво: нові та старі традиції

Хочете дізнатися більше здоров'я та здоровий спосіб життя? Долучайтеся до групи Мамо, я у шапці! у Telegram та Facebook.

Реклама:

Головне сьогодні