Нові пріоритети: мовна омбудсменка розповіла, над чим працюватиме у 2026 році

Віра Шурмакевич — 29 грудня, 19:09
Нові пріоритети: мовна омбудсменка розповіла, над чим працюватиме у 2026 році
Олена Івановська
Уповноважений із захисту державної мови Facebook

Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська одним із пріоритетів своєї роботи вважає визнання української жестової мови частиною державної мовної політики.

Крім того, важливим є домогтися впровадження жестового перекладу на телебаченні та викладання українських жестів замість радянських.

Про це вона розповіла в інтерв'ю для "Української правди. Життя".

Омбудсменка стверджує, що люди, які спілкуються жестовою мовою, наразі залишаються поза увагою держави, адже стандартів української жестової мови досі немає – вони не затверджені.

"Сама українська як жестова мова переживає свій етап становлення. Як можемо цьому сприяти? Тільки через вербалізацію, проговорення, загострення цієї теми.

РЕКЛАМА:

Засоби масової інформації мають зважати на особливу потребу цих людей. І жестовий переклад повинен бути присутній принаймні на телебаченні. Мені здається, це надважливо", – сказала мовна омбудсменка.

За словами Івановської, до Верховної Ради вже подали законопроєкт про українську жестову мову. Посадовиця планує проконтролювати процес розробки та затвердження Національною комісією стандартів жестової мови.

"Виростають покоління дітей, яким необхідна така інклюзивність. На жаль, вони зростають у такій мовній радянській клаузулі, якщо це можна так назвати. Їх досі навчають не українським жестовим відповідникам, а радянським. Це ненормальна ситуація", – наголосила Уповноважена.

Реклама:

Головне сьогодні