Уряд визначив обовʼязковий рівень знання англійської для держслужбовців та освітян

Дар'я Маркова — 2 квітня, 15:07
Уряд визначив обовʼязковий рівень знання англійської для держслужбовців та освітян
Рівень володіння англійської залежить від посади
Фото: depositphotos

Кабмін затвердив вимоги щодо рівня володіння англійською мовою для кандидатів на посади у державному управлінні, освіті та науці.

Їх розподілили залежно від посади та рівня відповідальності, повідомили у Міністерстві освіти й науки України.

Рішення відповідає закону "Про застосування англійської мови в Україні". А нові норми набудуть чинності за декілька років із дня припинення або скасування воєнного стану в Україні.

Держслужбовці категорії "А", голови місцевих державних адміністрацій та їхні заступники мають володіти англійською мовою щонайменше на рівні B1 за загальноєвропейською шкалою CEFR (Common European Framework of Reference for Languages).

Для окремих посад категорій "Б" і "В" та для частини працівників у сфері освіти і науки рівень володіння англійською залежатиме від конкретної посади та її функціоналу.

РЕКЛАМА:

Претенденти на посади керівників державних наукових установ і вишів повинні знати англійську щонайменше на рівні B2. А для деяких працівників освіти й науки також можуть враховувати знання іншої офіційної мови ЄС.

"Якщо кандидат має документ, що підтверджує володіння такою мовою на рівні не нижче B2, вимога до рівня володіння англійською мовою може становити B1. Такий підхід дає змогу зберегти послідовність мовної політики у сфері освіти і науки та узгодити нові норми з чинним регулюванням", – зауважили у відомстві.

У МОН наголошують, що це не загальна вимога для всіх працівників сфери освіти чи держслужбовців – лише для окремих посад, визначених законодавством.

Що відомо про обов'язкові рівні

Рівень B1, Intermediate (Середній) – це рівень володіння англійською мовою, при якому мовці без труднощів розуміють інформацію на знайомі теми.

За даними British Council, люди з таким рівнем:

  • розуміють ключові моменти зрозумілих їм текстів звичайною мовою, якщо вони охоплюють знайомі їм теми у контексті роботи, навчання або відпочинку;
  • здатні впоратися з більшістю життєвих ситуацій, які можуть виникнути під час поїздки до регіонів, де використовується мова;
  • можуть складати прості зв'язні тексти на знайомі або цікаві для них теми;
  • можуть описувати свій досвід, події, бажання й цілі, а також коротко обґрунтовувати думки і розповідати про плани.

Рівень B2, Upper intermediate (Вище середнього), передбачає розуміння ключових думок складних текстів і комфортне спілкування в англомовному середовищі.

Як пояснює British Council, такі мовці:

  • розуміють ключові думки складних текстів як на конкретні, так і на абстрактні теми, зокрема обговорення технічних питань у своїй галузі спеціалізації;
  • можуть спілкуватися настільки легко та спонтанно, що регулярне спілкування з англомовними співрозмовниками стає цілком можливим без труднощів для обох сторін;
  • можуть писати зрозумілі, деталізовані тексти на широке коло тем і пояснювати свою точку зору на актуальну проблему, вказуючи переваги й недоліки різних способів її розв'язання.
Реклама:

Головне сьогодні