Як Леся Українка стала українською селебріті №1
Створити список найпопулярніших українок – не така проста задача, як може здаватись.
Google взагалі не бачить жінок серед найпопулярніших особистостей.
Запитання, відповіді на яке не знає Google
В 2021 році Україна відзначатиме 150 років від дня народження Лариси Косач-Квітки, яка більшості з нас відома за псевдонімом Леся Українка.
Досліджуючи, чи стане ювілей приводом для зростання інтересу до неї, я вирішив подивитись популярність українських жінок.
І одразу пішов в Google – hey, Google видай мені "ТОП найпопулярніших жінок України".
На подив, Google не знав відповіді на це питання і спробував замаскувати незнання, видавши список найвпливовіших жінок:
Google замість найпопулярніших видає найвпливовіших |
Довелось мені розпочати власне дослідження і побудувати новий рейтинг жінок.
Мій метод простий – дослідити інформацію про всіх жінок, які потрапляли в будь-які рейтинги впливовості, популярності різних періодів чи навіть Wiki-статей.
Після кількох днів марудних пошуків я вийшов на топ 2020-го року.
5 найпопулярніших жінок України 2020 року
- Тіна Кароль
- Ольга Полякова
- Леся Українка
- Юлія Тимошенко
- Олена Зеленська
Аналізуючи цей рейтинг за останні 30 днів, бачимо дві принципові зміни.
Напередодні свого ювілею – 150 років від дня народження – Леся Українка стала №1 за популярністю, а Олену Зеленську витіснила дружина кума путіна.
За останні 30 днів Леся Українка стала №1 за популярністю |
Леся Українка ще досі не завоювала столицю, але найгучніші ювілейні заходи пройдуть саме в Києві.
Вже 25го лютого у день народження поетеси стартує мистецький проєкт "Леся Українка: 150 імен", який створили МКІП та агенція Postmen, і який майже напевне спричинить ажіотажний інтерес до мисткині серед киян і всіх українців.
Поки ж карта популярності виглядає як спина долматинця, де Леся регіональними плямками конкурує з Тіною Кароль і Тимошенко в Криму.
У регіонах Леся регіональними плямками конкурує з Тіною Кароль і Юлією Тимошенко |
Було б добре, щоб у 2021 році Google зробив гендерно-збалансовані підсумки року.
Можливо тоді, увага українців буде спрямовуватись не лише в сторону світових диктаторів і тиранів, але і до власних видатних постатей.
Я ж хочу далі розказати, чому постать Лесі Українки актуальна і як ми змогли так швидко підняти її популярність.
Лариса Косач-Квітка – це Європа
До сучасних українців постать Лесі Українки дійшла в дуже спрощеному образі.
Власне, навіть справжнє ім’я її – Лариса Косач-Квітка – згадають одиниці. Більшість сприймає її як просту "жінку з народу", борчиню і поетесу, яка все життя страждала.
Такою її вкладали в наші голови ще з радянських часів, а шкільні підручники з програмами на рівні тих років продовжують "шліфувати" свідомість наших дітей.
Ювілейний рік – це нагода розказати історію справжньої Лесі Українки, якою вона була за життя: інтелектуалкою та аристократкою, модерністською поетесою і драматургинею, врешті-решт людиною і мисткинею проєвропейських поглядів з глобальними горизонтами, жінкою, яка вписувала українську культуру в контексти Західної цивілізації.
Для Лариси Петрівни нестерпно було усвідомлювати колоніальний статус рідної України, і щоразу повертаючись з Європи, вона болюче відчувала цей невільний статус.
"Мені тепер ще тяжче буде у своєму краї, ніж досі було.
Мені сором, що ми такі невільні, що носимо кайдани і спимо під ними спокійно", – пише вона в листі до дядька Михайла Драгоманова.
Себе вона також відчуває невільною від імперських впливів, але знає, що може боротися: "У мене руки в кайданах, але серце й думка вільні...".
Прагнення рухати свій край до Європи означало для Лесі Українки – представити сучасникам світову літературу і філософію, образи і персонажі Західного світу.
Тому вона перекладає українською Шекспіра, Данте, Гомера, Жорж Занд, Байрона, Гейне, Гюго, Свіфта, Міцкевича.
Вона переосмислює й активно пропонує своїм сучасникам геть новий погляд на класичні західноєвропейські сюжети і легендарних персонажів: Дон Жуан, Кассандра, оточення Христа, євангельські та середньовічні сюжети.
Важливо зрозуміти, що Леся Українка – багатогранна постать. Її внесок в український шлях до Європи важко переоцінити і належить переосмислити.
Шлях до ідеї ювілейного року
Ми в Postmen почали працювати над айдентикою ювілейного року Лесі Українки взявши участь в мистецькому конкурсі, організованому Міністерством культури та інформаційної політики та Дежавною агенцією з питань мистецтва та мистецької освіти.
На самому початку ми знали не набагато більше, ніж середній українець.
Більшість з колег пам’ятала щось зі шкільної програми, хтось прочитав і освіжив ключові драми і поезії.
Однак, досліджуючи саму постать Лесі, ми все більше хотіли відкривати її для себе, і зрештою перечитали кожен по добрячому десятку творів.
Найбільше захоплювала саме багатогранність Лариси. Однак, поки вона стала основою айдентики, ми зробили кілька проміжних – "невдалих" версій айдентики.
Серед відхиленого: ми працювали з концепцією "Неймовірна Леся", яка апелювала до надзвичайних талантів Лесі Українки; концепцією "Промениста", яка нагадувала що драматургиня творила сама слова (неологізми), і в тому числі вигадала слово "Промінь".
Макет концепції "Промениста" |
Ми відкинули ідеї зробити променисте рейв-паті і вуличну інсталяцію "Полум’яна" з відкритим вогнищем і теплими напоями.
Відмовились від ідеї робити фантасмагоричні інстаграмні простори, які би поєднували природу Волині, Полісся, Грузії і Єгипту (місця, де бувала поетеса), з урбаністичними просторами і модерністськими меблями.
Ідею робити фантасмагоричні інстаграмні простори відкинули |
Зрештою, ми тимчасово відклали технологічні ідеї по типу відновити голос Лесі Українки за допомогою штучного інтелекту з існуючих воскових аудіо-валків, але плануємо зробити це до кінця року.
Відновити голос Лесі Українки за допомогою штучного інтелекту досі хочуть |
Ювілейний брендинг "Леся Українка: 150 імен"
При роботі з такими великими темами і явищами як ювілейні роки класиків, найбільший виклик – це збалансувати запити різних аудиторій.
Те, що сподобається молоді, може бути неприйнятним для старшого покоління.
Хайп-підходи можуть розчарувати поверхневістю інтелігенцію, а занадто розумні концепції не зачеплять покоління Z та Альфа.
Ми провели сотні годин в консультаціях і експертних обговореннях, щоб зрештою не лише вийти на ідею, але й відтестувати резонанс з нею всіх ключових аудиторій – так народилася "Леся Українка: 150 імен".
Проект "Леся Українка: 150 імен" |
Вперше ми продумали про імена Лесі, бо ж вона навіть не Леся, а Лариса.
У численних листах Лесі та спогадах про неї ми зустрічали ще більше імен, якими її називали в родині, її кохані чоловіки чи друзі: Зея, Мишолосія, біла гусонька, хтосічка, синя троянда. Кожне із цих імен чи прізвиськ розкривало по-різному справжню Ларису Косач-Квітку.
Графічні рішення побудовані на основі паттернів, властивих графікам і книговидавцям кінця 19го – початку 20го століття.
Графічні рішення проекту "Леся Українка: 150 імен" |
Кольорові рішення – на основі палітри українських художників-модерністів Мурашка, Богомазова та Екстер.
Кольорові рішення Мурашка, Богомазова та Екстер |
Ювілейного року ми хочемо творити всі елементи Леся-простору в лімітованих серіях у кількості 150 - 150 років, 150 буклетів, сумок, гостей, творів, треків.
Ця ідея втілена і в полі дескрипторів, і в підході до сувенірної продукції – вся вона друкується вручну, лімітованими накладами по 150 одиниць, підписується авторами і нумерується.
Лімітовані елементи серії Леся-простору |
Комбінація форм і кольорів щоразу показує різний настрій і прояв Лесі Українки, що дало нам можливість створити 150 унікальних логотипів.
Таким чином, динамічний логотип включає 150 варіацій і розкривається через чисельні прояви і комбінації.
Айдентика вийшла барвистою і трендовою – це те, що може зацікавити молодь. Водночас ми отримуємо схвальну реакцію старшої аудиторії, літераторів та інтелектуалів.
Ми зробили digital brand kit, і розмістили його на сайті, щоб кожен міг вільно використовувати ювілейну айдентику протягом всього року.
На сьогодні цю айдентику використовує кілька десятків подій, ЗМІ, ентузіасти, що творять відео-контент і дизайн, українські бренди.
Все це разом творить "Леся-простір" – неповторний і в той самий час впізнаваний.
"Леся-простір" – неповторний та впізнаваний |
Нам залишалось витворити простір для експозиції мистецького проекту "Леся Українка: 150 імен", що відкриється вже за кілька днів в Українському Домі.
Не буду розказувати, що відвідувачі побачать всередині – скажу лише, що ми повністю переоблаштували цей простір під Леся-Дім.
Тут буде і Радіо Леся, і місце для Kosach Talks, і простір для опери "LE Re:post-опера".
Трохи спойлерів ви знайдете на сайті www.150imenlesi.org. Трохи анонсів у мене на сторінці в Facebook.
До зустрічі на експозиції! Приходь, дивись, читай!
Ярослав Ведмідь, керівник і засновник Postmen, спеціально для УП.Життя
Публікації в рубриці "Погляд" не є редакційними статтями і відображають винятково точку зору автора.
Вас також може зацікавити:
Instagram-маска Лесі Українки: користувачі можуть спробувати ефект до 150-річчя поетеси
Тарас Шевченко: чому він став поетом №1 в Україні та чи справді ми його знаємо
Ми хочемо тримати з вами зв'язок. Будемо раді бачитися і спілкуватися з вами на наших сторінках у Facebook та у Twitter.
А якщо хочете бути в курсі лише новин та важливої інформації про здоров'я, підписуйтесь на нашу Facebook-групу про здоров'я та здоровий спосіб життя.
Також ми ведемо корисний Telegram-канал "Мамо, я у шапці!".