Український ПЕН оголосив перелік найкращих книжок 2023 року
Громадська організація Український ПЕН склала список найкращих книжок за 2023 рік.
Про це повідомила пресслужба організації.
До списку увійшли 179 видань. В переліку представлені проза, поезія, нонфікшн, перекладна зарубіжна література, дитячі та підліткові твори, есеїстика тощо.
"Мета нашого списку – підсумувати книжковий 2023 рік та подякувати українським видавництвам, письменникам, упорядникам, перекладачам, редакторам, журналістам, ілюстраторам, науковцям і всім тим, хто допомагає літературі і книжковій справі в нашій країні тривати та розвиватись у важкі воєнні часи" – зазначили укладачі списку.
До списку потрапили одразу три книжки від авторки-переможниці премії Книга року ВВС-2023 Євгенії Кузнєцової: "Драбина", "Мова-меч.Як говорила радянська імперія" та "Коротка історія українського борщу".
В жанрі нонфікшн виділили два видання літературознавиці Віри Агеєвої – "Марсіани на Хрещатику.Літературний Київ початку ХХ століття" і "Мистецтво рівноваги. Максим Рильський і його час".
Художня література
Українська проза
- Белянський Павло. Бабуся вмирати не любила / Переклад Тетяни Кохановської (Vivat)
- Дудик Вікторія. Мертві стукають (Фабула)
- Жупанський Олексій. Осіннє заціпеніння (Стрічання мертвих) (Видавництво Жупанського)
- Кідрук Максим. Колонія. Нові темні віки (Бородатий Тамарин)
- Кононенко Євгенія. Той божевільний рік (Видавництво Анетти Антоненко)
- Кузнєцова Євгенія. Драбина (Видавництво Старого Лева)
- Кур'ята Ніна. Дзвінка. Українка, народжена в СРСР (Лабораторія)
- Левкова Анастасія. За Перекопом є земля. Кримський роман (Лабораторія)
- Лотоцька Олена. Ангели в намистах (Видавництво Старого Лева)
- Осадко Олександр. Жити не можна померти (Видавництво Старого Лева)
- Процюк Степан. Інфекція (Discursus) (перевидання)
- Пузік Валерій. З любов'ю – тато (Лабораторія)
- Рафєєнко Володимир. Петрикор – запах землі після дощу (Видавництво Анетти Антоненко)
- Рафєєнко Володимир. Мобільні хвилі буття (Видавництво Анетти Антоненко)
- Савка Мар'яна. Люди на каві (Видавництво Старого Лева)
- Саніна Теа. Коли відлітають серпокрильці (Темпора)
- Сингаївський Сергій. Дорога на Асмару (Комора) (перевидання)
- Тараторіна Світлана. Дім солі (Vivat)
- Яценко Петро. Прес, чорнило, три гармати. Пригоди славного мандрівного друкаря Івана Федоровича (Портал)
Читайте також: Це читомо: русифікація українців, сексуальність середньовіччя та історія для дорослих
Українська поезія
- Винник Тетяна. Смарагдова сукня (Піраміда)
- Гадзінський Ярослав. Перекопане (Крок)
- Дністровий Анатолій. Дні тривог (Віхола)
- Дронь Артур. Тут були ми (Видавництво Старого Лева)
- Жадан Сергій. Скрипниківка (Meridian Czernowitz)
- Кіяновська Маріанна. Блискавка зустрічає воду і вітер (Дух і Літера)
- Клеменсен Олаф. Імена, що залишилися (Дух і Літера)
- Кордоба Богдан. 3.3.3 / Художниця Людмила Самусь (UA Comix)
- Коробчук Павло. Навій (Віхола)
- Кривцов "Далі" Максим. Вірші з бійниці (Наш Формат)
- Лижов Макс. Якомога / Художниця Марина Дяченко (Discursus)
- Маринчак Наталка. Відчаєспинне (Видавець Олександр Савчук)
- Міхаліцина Катерина. Розламані люди (Видавництво Старого Лева)
- Пантюк Сергій. Зникома зима (Меркюрі Поділля)
- Поміж сирен / Бібліотека Українського ПЕН / Упорядник Остап Сливинський (Видавництво Старого Лева)
- Пономаренко Марина. Книжка любові і люті (Видавництво Старого Лева)
- Чорногуз Ярина. [dasein: оборона присутності] (Віхола)
Читайте також: Це читомо: перший роман про Крим, нонфікшн про любов та інші новинки, що варті ваших бібліотек
Нонфікшн
- Бейквелл Сара. В кафе екзистенціалістів: свобода, буття та абрикосові коктейлі (Komubook)
- Вальєхо Ірен. Подорож книжки. Від папірусу до кіндла /Переклад Анни Марховської (Лабораторія)
- В'ятрович Володимир. Наша столітня. Короткі нариси про довгу війну (Ранок)
- Гоменюк Іван Мурашник. Нотатки на манжетах історії Галичини, Буковини та Закарпаття (Віхола)
- Гудима Андрій. 69 спецій для серця (Видавництво Старого Лева)
- Гуменюк Андрій. Африка (Видавництво Старого Лева)
- Ґюркан Емраг Сафа. Шпигуни султана. Агентурні, саботажницькі та корупційні мережі XVI ст. / Переклад Олеся Кульчинського (Видавництво Анетти Антоненко & Ніка-Центр)
- Демчук Стефанія. Доба постів і карнавалів (Віхола)
- Ільницький Микола. Іван Франко: антиномія природи і духу (Апріорі)
- Касьян Таня. Наше. Спільне. Як зберегти в собі людину під час і після війни (Лабораторія)
- Кідрук Макс. Теорія неймовірності. Сімдесят історій про все на світі (Бородатий тамарин)
- Кузнєцова Євгенія. Коротка історія українського борщу (Видавництво)
- Кузнєцова Євгенія. Мова-меч. Як говорила радянська імперія (Твоя підпільна гуманітарка)
- Марґолін Юліус. Подорож до країни Зе-Ка / Переклад Лесі Лисенко (Дух і Літера)
- Мирон Семенович Петровський та його доба: Збірник спогадів (Дух і Літера)
- Михайловський Віталій. Наші королі. Володарі та династії в історії України (Темпора)
- Мокрик Радомир. Бунт проти імперії: українські шістдесятники (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА)
- Найстрашніші дні мого життя / Упрядниця Наталя Гуменюк (Човен)
- Паренюк Олена, Шаванова Катерина. Страшне, прекрасне та потворне в Чорнобилі (Віхола)
- Сафрін Горацій. При шабатних свічках: Єврейський гумор / Переклад Андрія Павлишина (Дух і Літера)
- Сендс Філіп. Щурячий лаз. Кохання, брехня та справедливість на шляху втечі нацистського злочинця / Переклад Павла Мигаля (Видавництво Старого Лева)
- Словник війни / Упорядник Остап Сливинський / Ілюстрації Катерини Гордієнко (Vivat)
- Слотердайк Петер. Терор з повітря / Переклад Олександри Григоренко (ist publishing)
- Сокирко Олексій / Козацький Марс. Держава та військо Козацького Гетьманату в добу Мілітарної революції, 1648–1764 (Темпора)
- Титаренко Марія. Не музи, а м'язи. 50 вправ із творчопису (Лабораторія)
- Тохман Войцех. Сьогодні ми намалюємо смерть / Переклад Андрія Бондаря (Човен)
- Ферт-Ґодбіхер Річард. Історія емоцій. Походження людини (розумної) емоційної / Переклад Юлії Лазаренко (Лабораторія)
- Хейбер Джонатан. Критичне мислення / Переклад Олександра Бойченка (ArtHuss)
- Хромейчук Олеся. Смерть солдата, розказана його сестрою (Віхола)
- Шалак Христина. Нікого немає в лісі. Історії про людей, будівлі і психіатрію (Лабораторія)
- Штерншис Анна. Совєтське і кошерне: Єврейська народна культура в Совєтському Союзі (1923–1939) (Дух і Літера)
Есеїстика
- Агеєва Віра. Марсіани на Хрещатику. Літературний Київ початку ХХ століття (Віхола)
- Єрмоленко Володимир. Ерос і Психея (Видавництво Старого Лева)
- Зарембо Катерина. Схід українського сонця (Човен)
- Махно Василь. З голосних і приголосних (Yakaboo Publishing)
- Михед Олександр. Позивний для Йова. Хроніки вторгнення (Видавництво Старого Лева)
- Москалець Костянтин. Спорудження мосту (Видавництво Старого Лева)
- Петросаняк Галина. Наш сусід Альберт Гофман (Видавництво 21)
- Славінська Ірина. Повітряна й тривожна книжка (Vivat)
- Содомора Андрій. Під чужою тінню (Літопис)
- Улюра Ганна. Писати війну (Темпора)
Біографія / мемуари/ інтерв'ю / епістолярій / щоденники
- Агеєва Віра. Мистецтво рівноваги. Максим Рильський і його час (Віхола)
- Вакуленко-К. Володимир. Я перетворююсь. Щоденник окупації. Вибрані вірші / Бібліотека Українського ПЕН (Vivat)
- Гундорова Тамара. Леся Українка. Книги Сивілли (Vivat)
- Лагерльоф Сельма. Морбакка / Переклад Наталі Іваничук (Видавництво Старого Лева)
- Мозер Бенджамін. Зонтаґ. Життя і творчість / Переклад Наталії Климчук (Видавництво Анетти Антоненко & Ніка-Центр)
- Набитович Ігор. Саґа мистецької родини: Алєксандер Фредро, Софія Шептицька, митрополит Андрей Шептицький (Дух і Літера)
- Принц Алоїз. На порозі щастя. Біографія Франца Кафки / Переклад Роксоляни Свято (Темпора)
- Росовецький Станіслав. Володимир Перетц: Біографія інтелектуала (Дух і Літера)
- Сухорукова Надія. #Маріуполь #Надія (Лабораторія)
Подорожні нариси / репортажі
- Демська Орися. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга (Vivat)
- Лаюк Мирослав. Бахмут (Ukraїner)
- Логвиненко Богдан. Деокупація (Ukraїner)
- Подобна Євгенія. Форпост Охтирка (Фоліо)
- Реймер Малґожата. Болото солодше за мед. Голоси комуністичної Албанії / Переклад Олени Шеремет (Човен)
Перелік зарубіжної та дитячої літератури також опублікували на сайті Українського ПЕН.
Діяльність Українського ПЕН
"ПЕН" ("PEN") – це абревіатура, утворена від англійських слів "poets", "playwrights", "essayists" та "novelists" – "поети", "драматурги", "есеїсти" та "романісти". Український ПЕН був заснований 1989 року і прийнятий до Міжнародного ПЕН 1990-го.
Діяльність Українського ПЕН спрямована на захист свободи слова та прав авторів. Організація сприяє розвитку української літератури та міжнародному культурному співробітництву.
Український ПЕН має свої премії, серед них і Премія імені Юрія Шевельова за найкращу українську книжку есеїстики. Цьогоріч її переможцем став письменник, культуролог та культурний менеджер Олександр Михед за книжку "Позивний для Йова. Хроніки вторгнення".
Читайте також: Премія есеїстики імені Шевельова оголосила переможця