Кінопрем’єри тижня: гірше не буває
"Шлях" зафільмував режисер-дебютант Володимир Пасічник, а головні ролі зіграли
Дмитрій Носов, Іван Кокорін, Ніколай Валуєв, Артьом Міхалков, Олег Тактаров, Ірина Чащина і Майкл Медсен.
Картина активно рекламувалася по російських телеканалах та в інтернеті, причому головна увага в її просуванні приділялася російським спортсменам, які зіграли у картині головні та другорядні ролі, а також тому, що зйомки стрічки частково проводилися у Китаї і навіть у Шаолінському монастирі. Зрештою, цим переліком і обмежуються кінематографічні чесноти цього фільму.
Усе інше - сюжет, режисура, монтаж, власне, сам задум виглядають надзичайно недолуго та по-дилетанськи, у стилі самодіяних кооперативних стрічок початку дев'яностих років.
Зрештою, у такій схожості можна вгледіти навіть певний художній жест, якщо не пародію, проте авторам картини навряд чи йшлося про такі паралелі.
"Шлях" має доволі складну структуру, у якій відсутній лінійний сюжет, проте є примхливий розвиток подій, за яким вгадуються закономірності шляху головного героя. Наприкінці картини він порівнює його зі польотом метелика, який тільки з першого погляду виглядає хаотичним.
Насправді метелик живе лише два дні і йому слід встигнути усе. Автор монологу не уточнює, що саме повинен зробити за такий короткий термін метелик, але багатозначність інтонації промовця може приховувати неймовірні філософські глибини. Зрештою, цією лускокрилою комахою не слід нехтувати - варто згадати лише знаменитий ефект метелика, пригоди якого здатні змінити світову історію.
З іншого боку, якби картина була професійнішою, це була би чергова проторадянська історія про важкого підлітка, якого від впливу вулиці рятує тренер із самбо; потім хлопець потрапляє до війська, де виконує спеціальне завдання, повертається живим, аби згодом передати бойову естафету синові вбитого друга.
Він стає ще одним "милим серцю" (за висловом Алєксандар Дуґіна) російським силовиком, якими так пишається ця країна (зрештою, на столі головного героя ми бачимо його світлину з Путіним).
Вердикт: для шанувальників трешу та "Велікой Расєї" (перефразовуючи Леоніда Парфьонова).
Оцінка фільму 0 з 5.
Спотворений Поланік
Ще однією невдачею можна назвати екранізацію роману Чака Поланіка "Задуха", що її здійснив американський незалежний режисер Кларк Ґреґґ.
Зрештою, Ґреґґ - професійний актор і це його перша режисерська робота. Скажу одразу: якщо ви читали "Задуху", ні в якому разі не йдіть на фільм Кларка Ґреґґа. Попри пієтет перед романом Поланіка, який режисер (він же і сценарист) висловлює в своїх інтерв'ю, екранізація буквально руйнує букву та дух однойменного роману.
Щоразу його рятують відвідувачі, які згодом продовжують турбуватися про нього, надсилаючи вітальні листівки та гроші. Таким чином Віктор отримує додаткову фінансову допомогу та задовольняє потребу сторонніх у милосерді. Крім того, йому самому подобається, коли про нього хтось турбується.
Зрештою, і його одержимість сексом, і його потреба у любові були сформовані божевільною анархісткою-мамою, як половину життя просиділа у в'язниці, а коли ненадовго виходила, то викрадала хлопця у прийомних батьків і подорожувала з ним Америкою, попутно творячи розмаїті анархічні речі.
Роман власне і розповідає про те, як Віктор Манчіні намагається подолати свої вади, аби стати нормальною людиною. Нагода трапляється тоді, коли він дізнається, ніби є нащадком Ісуса Христа.
Проте провідною темою роману, як і, до речі, "Бійцівського клубу", є втрата людиною зв'язку зі своїм життя, своєрідний параліч почуттів, які тепер замінило споживання розмаїтих візуальних образів.
У "Бійцівському клубі" проблема долається доволі радикальним способом, у "Задусі" лікування не настільки екстремальне, хоча також пов'язане з дискомфортними для читача речами.
Всього цього майже немає у фільмі Кларка Ґреґґа. Насамперд щезла уся фізіологія. Оґламуризовано матір, яку зіграла Анджеліка Г'юстон. З анархістки вона перетворюється на просто ексцентричну особу зі своїм баченням світу.
Оцінка фільму 0 з 5.
Французька пікантність
Комедію "По той бік ліжка" зафільмувала режисерка Паскал Пузаду. Це французький різновид голлівудських комедій про обмін соціальними ролями чи тілами. Аби подолати сімейну кризу, чоловік та дружина вирішують обмінятися ролями. Фільм, як і дві попередні картини, також є екранізацією роману.
Добротна комедія для родинного перегляду.
Оцінка фільму 3 з 5
Автор - Анна Купінська