"Книжковий Арсенал": свято книголюбів. Фото. Відео
У "Мистецькому Арсеналі" стартував фестиваль для книголюбів – "Книжковий Арсенал". Організатори обіцяють не лише цікаве спілкування з українськими і закордонними письменниками, але й потішити відвідувачів хорошою музикою, майстер-класами і виставками.
"Арсенал здатний зробити з бренду тренд. Я думаю, що книжка у виконанні "Арсеналу" стане трендом", - посміхаючись каже "Українській правді. Життя" Наталія Заболотна.
Кількахвилинну розмову з керівником "Мистецького Арсеналу" переривають банкіри, художники, письменники, які з пакетами книжок повертаються з фестивалю.
Сама ж директор зауважує, що після першого "Книжкового Арсеналу", який відбувся минулого року, проводити захід стало дещо легше.
"У фінансовому плані видавництва трошки збадьорились, вони воюють за читача, вони дбають про обкладинку", - додає Заболотна.
У будь-якому випадку, на відкритті "Книжкового Арсеналу" у середу ввечері, деякі стенди пустували, а книжок видавалось менше, ніж на минулого року. Але це все через те, що не всі видавці вчасно підготувались до заходу і вже з четверга організатори обіцяють, що книжок буде точно не менше.
"Книжковий Арсенал" - унікальна подія, якої нема. Вона нікого не дублює і ніхто не може з нею порівнятись. Це - фестиваль, а не просто арт-ярамарка. У нас буде 60 гостей, зірки світової літератури, у нас 200 пунктів програми, один з них – дитячий напрямок, а у ньому – ще 150 пунктів", - розказує Наталія Заболотна.
Куратор української програми "Книжкового Арсеналу" і по сумісництву літературний оглядач "Української правди. Життя" Ірина Славінська детально розписувала, на що варто звернути увагу відвідувачам.
Не пропустіть концерти за участі українських письменників "Складносурядні" Юрія Андруховича, Сергія Жадана і Тараса Прохаська.
Крім того, відвідайте програму сучасної класичної музики - Валентин Сільвестров, Мар’яна Садовська та інші чудесні звуки та голоси.
Так, під час проекту "Обмін речовин" відбудуться публічні діалоги між митцями (Юрія Андруховича і Тараса Прохаська, Юрія Іздрика та Любка Дереша, Сергія Жадана та Ірени Карпи).
Крім того, будуть спеціальні заходи для перекладачів. В рамках програми відбудуться майстер-класи з перекладу з англійської (Вікторія Наріжна), французької (Ірина Собченко), російської (Олександр Михед) мов, а також майстер-клас із перекладу української літератури російською мовою – "Українська література для росіян: оманлива близькість" (Завен Баблоян).
Крім цих майстер-класів, відбудеться низка заходів від журналу "Простори" і "Політична критика", а також серія майстерень "Перекладати подібне".
Під час фестивалю цікаві російські письменники письменники Лєна Елтанг, Леонід Юзефович, Андрій Аствацатуров читатимуть лекції, прозу і поезію.
Що варто відвідати на "Книжковому Арсеналі" (поради від Ірини Славінської)
Ідеальне дозвілля для батьків із дітьми на 4 дні – гарантоване тут
Якщо ви цікавитеся європейською літературою, то обов'язково сходіть на читанняЙозефа Вінклера (5 жовтня о 19-00 в залі 2), Алессандро Барікко (6 жовтня, 15-00, зала 2) та Жерара де Кортанза (6 жовтня о 18-00 в залі 2).
Жерар де Кортанз, до речі, не просто виступить, а виступить із лекцією про Фріду Кало(субота 6 жовтня о 18-00 в залі 2). І це не просто так: річ у тім,, що Жерар де Кортанз очолює "Folio Biographies", імпринт найбільшого французького видавництва "Gallimard".
Якщо ви цікавитеся новими ідеями в українській літературі, то приходьте на події проекту "Обмін речовин":
4 жовтня о 19-00 (зала 1) – Юрій Андрухович і Тарас Прохасько
5 жовтня о 17-00 (зала 2) – Юрій Іздрик і Любко Дереш
6 жовтня о 18-00 (зала 1) – Ірена Карпа і Сергій Жадан.
Якщо ви – письменник, то приходьте на writing studies
4 жовтня – Юрій Винничук
5 жовтня – Ірен Роздобудько
7 жовтня – Лариса Денисенко
Якщо хочеться цікавих українських новинок, то я особисто для себе пригледіла такі:
4 жовтня
15.00 – 15.40 / Зал N1 / Володимир В'ятрович. "Історія з грифом "секретно". Нові сюжети" (видавництво "Наш Формат").
16.00-16.50 /Зал N3/. Презентація каталогу "Сучасні українські художники" та церемонія нагородження переможців Мистецтвознавчого Конкурсу, що проходив у рамках проекту Стедлі Арт Фундації та видавництва "Родовід". Куратор – Валентина Клименко.
17.00-18.00 /Зал N1/. Юрій Винничук. Презентація нового роману "Танго смерті" (видавництво "Фоліо")
17.00-17.50 /Зал N3/. Юрій Андрухович. Презентація аудіо-книжки "Лексикон інтимних міст" ("Наш Формат").
5 жовтня
13.00-13.50 /Зал N3/. Презентація книги Олени Кашуби-Вольвач "Олександр Богомазов. Автопортрет", видавництво "Родовід".
16.00-16.50 /Зал N3/. Презентаціяантології сучасної ізраїльської поезії "І покоління приходить" від видавництва "Дух і Літера" за участі видавців, перекладачів Богдани Матіяш, Юрія Андруховича, Наталки Білоцерківець.
18.00-18.50 /Зал 1/. Юрій Андрухович. Презентація українського перекладу прози Бруно Шульца "Цинамонові крамниці". Модерує Іван Малкович (видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА")
19.00 – 20.00 / Зал N3 / Презентація збірки критичних портретів українських письменників "Літературна дефіляда" видавництва "Темпора" за участі авторів. Модератор: Володимир Панченко.
6 жовтня
11.00 /Зал N3/. Презентація нових книжок авторів КСД – Міла Іванцова, Макс Кідрук,Андрій Кокотюха, Дара Корній.
12.00 – 12.40 / Зал N1 / Презентація романів від літературної агенції "Піраміда".Володимир Даниленко "Тіні в маєтку Тарновських", Петро Яценко "Січкарня".
12.00 – 12.40 / Зал N3 / Презентація книги прози Дзвінки Матіяш "Історії про троянди, дощ і сіль" (видавництво "Темпора").
13.00-13.50 /Зал N3/. Презентація книжки "Морквяний лід" Андрія Бондара (видавництво "Нора-Друк").
14.00-14.40 /Зал N3/. Олександр Бойченко. Літературознавство з людським обличчям ("Meridian Czernowitz").
16.00-16.40 /Зал N1/. Лариса Денисенко. Презентація роману "Відлуння: від загиблого діда до померлого" (КСД).
16.00-17.00 /Зал N3/. Валерій Шевчук. Зустріч із читачами та презентація нового роману "Птахи з невидимого острова" (видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА"). Модератор Іван Малкович.
17.00-17.50 /Зал N1/. Ірена Карпа. Презентація роману "З роси, з води, з калабані" (КСД).
17.00-17.40 /Зал N3/. Микола Рябчук, Олексій Гарань. Презентація книги "Україна. Авторитарна консолідація" (видавництво "К.І.С.").
19.00 – 19.40 / Камерний Зал / Презентація роману "Море для шульги" Павла Коробчука.
7 жовтня
11.00-12.00 /Зал N3/. Презентація 2-томника "Єврейська цивілізація. Оксфордський словник", видавництво "Дух і Літера".
12.00-13.00 /Зал N3/. Презентація книжкової серії "Bibliotheca Clementina" видавництва "Дух і Літера". У серії видаються твори найвпливовіших християнських мислителів ХХ-ХХІ століть.
12.00-12.50 /Зал N2/. Презентація нової книжки Наталки Сняданко "Амаркорд", а також її перекладів із німецької – Ельфріде Єлінек "Піаністка" та Герти Мюллер "Гойдалка дихання" (видавництво "Фоліо").
І ще багато цікавих книжок – більше тут
Якщо ви цікавитеся сучасною російською літературою, то в пригоді стане спеціальна програма журналу "ШО" в рамках "Книжкового арсеналу", а також декілька інших заходів.
4 жовтня
15.00-15.40 /Зал N3/. "Міжнародний обмін інтелектуальними виданнями: проблеми логістики, формування ціни тощо". Круглий стіл Незалежного Альянсу (Росія) та українських видавців і менеджерів книгарень.
о 16-00 в залі 1 Юрій Володарський проведе круглий стіл "Українськомовна та російськомовна літератури в Україні: протистояння чи співробітництво?".
з 17-00 до 19-00 (зала 2) приходьте обов'язково на вечір прози Лєни Елтанг – однієї з найбільш яскравих російських письменниць. До речі, послухати Лєну Елтанг можна буде також у п'ятницю 5 жовтня о 18-00 в залі 3. На вечорі поезії буде присутня Маріанна Кіяновська, котра представить свої українські переклади текстів Елтанг.
Зранку в суботу 6 жовтня приходьте об 11-00 в залу 2 слухати лекцію Андрія Аствацатурова "Герой в современной русской прозе".
6 жовтня о 13-00 в залі 2 Леонід Юзефович виступить із майстер-класом "Як стати успішним письменником? Вчимося писати сценарії на власні тексти та просувати себе за кордоном".
Якщо ви займаєтеся книжковим бізнесом, обов'язково приходьте на майстер-класи в залі 1. Кординатор проекту Вікторія Руденок протягом двох днів (4 і 5 жовтня) з 11-00 до 15-00 влаштовуватиме виступи на такі теми:
4 жовтня:
11.00-12.15. Круглий стіл із неймингу та брендингу "Хоробрий Лев на видавничому горизонті України". Учасники: Мар'яна Савка, головний редактор "Видавництва Старого Лева"; Михайло Степанський, фахівець із брендингу.
Модератор: менеджер видавничих та медійних проектів Михайло Маргуліс.
12.20-13.00. Промо дитячої книги. Тетяна Мезинова, бізнес-консультант, керівник творчої майстерні.
13.00-13.40 Благодійні проекти – варіації на тему красивого PR. Володимир Чеповий, бізнесмен, автор книги "Перекресток".
13.45-14.20. Дизайн рекламних матеріалів. Ірина Сергієнко, керівник дизайн-агенції "Shade".
14.25-15.00. Парадокс часу. Ефективність планування. Юлія Бойко,бізнес-тренер, консультант компанії BogushTime Technologies.
5 жовтня:
11.00-12.10. Двадцять чотири маркетинговi тренди: змiни в поведінці споживачів. Валерій Пекар, підприємець, викладач Києво-Могилянської Бізнес-Школи.
12.15-12.55. Робота з лідерами думки на платформі Facebook. Ольга Ларіна, експерт із SMM.
13.00-13.40. Книгарня в Інтернеті: необхідно та вигідно! Павло Руденок, керівник інтернет-книгарні www.bookzone.com.ua
13.45-14.25. Промо інтернет-книгарні. Ігор Бобряков, засновник та технічний директор у JayaDigital.
14.30-15.00. Подія + промо в Інтернеті = створення унікального контенту. Вікторія Руденок, директор з розвитку книгарні "Читайка".
Якщо ви перекладач, то обов'язково приходьте сюди:
4 жовтня
15.30-16.50 /Журнальний Зал/. Правнича майстерня для перекладачів (у співпраці з порталом "ЛітАкцент"). За участі фахівця з авторського права Сергія Петренка. Модерують Марина Александрович та Ірина Троскот.
16.00-16.50 /Камерний Зал/. "Переклад – мистецтво втрат. Із досвіду поетичної контрабанди". Майстер-клас із літературного перекладу Марини Бородицької, Григорія Кружкова та Михаїла Яснова.
5 жовтня
17.0-18.00 /Камерний Зал/. "Українська література для росіян: оманлива близькість". Перекладацька майстерня Завена Баблояна.
19.00 – 20.00 / Зал N1 / Вручення Премії ім. Григорія Сковороди – відзнаки Посольства Франції в Україні за кращий переклад із французької мови на українську. Презентує Французький Інститут в Україні.
6 жовтня
12.00 – 12.40 / Журнальний Зал / Презентація українських перекладів світових бестселерів, присвячених "Apple":"Безумно просто" КенаСігала, "Apple зсередини" Адама Лашінскі,"Стів Джобс" Волтера Айзексона (видавництво "Брайт Стар Паблішінг").
13.00-15.00 /Зал N2/. Леонід Юзефович. Майстер-клас "Як стати успішним письменником? Вчимося писати сценарії на власні тексти та просувати себе за кордоном" – спеціальна програма журналу "ШО".
14.00-16.00 /Журнальний Зал/. Перекладати подібне: українсько-польська майстерня. Модерує Олександра Братчук.
14.00-14.50 /Зал N1/. Як знайти гроші на видання книги. Презентація проекту "Спільнокошт", Big Idea.
16.30-17.30 /Журнальний Зал/. Перекладати подібне: дискусія та читання. За участі Анетти Камінської, Богдана Задури Галини Крук, Остапа Сливинського, Василя Лозинського. Модерує Олександра Братчук.
7 жовтня
13.00-13.50 /Камерний Зал/. Перекладаємо непристойне. Майстерня Ірини Собченко.
14.00-14.50 /Камерний Зал/. Перекладаємо Бориса Акуніна. Майстерня Олександра Михеда.
14.00-15.00 /Журнальний Зал/. Свобода, переклад, солідарність: дискусія про переклад як політичну стратегію. За участі членів Творчої спілки перекладачів та письменників. Модерує Катерина Міщенко.
15.00-15.50 / Камерний Зал / Перекладаємо Льюїса Керрола. Перекладацька майстерня Вікторії Наріжної.
Якщо ви фотограф, ілюстратор чи просто цікавитеся візуальною складовою книжки, то ваш розклад виглядає так:
4 жовтня
16.00-16.50 /Зал N3/. Презентація каталогу "Сучасні українські художники" та церемонія нагородження переможців Мистецтвознавчого Конкурсу, що проходив у рамках проекту Стедлі Арт Фундації та видавництва "Родовід". Куратор – Валентина Клименко.
18.00-20.00 /Зал N3/. "Фотографія у ХХІ столітті. Як читати сучасне зображення" – лекція Михаїла Сідліна (Росія), автора курсу з історії фотографії для Московської Школи фотографії і мультимедіа імені О. Родченка. Презентує PhotoCULT.
5 жовтня
17.00-17.50 /Зал N1/. Школа паперу/PaperSchool від Arctic Paper SA – один із провідних європейських виробників пухких книжкових і поліграфічних сортів паперу. У Школі Паперу можна дізнатися цікаву й корисну інформацію про матеріал, який ви використовуєте щодня, – папір, його виникнення, виробництво, різновиди та застосування.
6 жовтня
13.00-14.00 / Журнальний Зал / Вікторія Ломаско (Москва). Лекція "Зображення протесту. Графіка у авангарді. Історія протестної і/або соціальної графіки". Розмова про жанр судового репортажу, виставку "Хроніки опору".
14.00-16.30 /Кінозал/. Презентація книги Макса Імдаля "Опыт другого видения" видавництва "Дух і літера" з показом німецьких документальних фільмів про художників: "Поезія деконструкції" Гюнтера Юккера (Міхаель Клут.WDR/arte, 2007, 44 хв.), "Бачення – це мислення" Річарда Серра (Марія Анна Таппайнер. 3 Sat/WDR/ZDF, 2006, 45 хв.).
18.00-18.50 /Камерний Зал/. Зустріч блокнотної майстерні "Папінарубашка" з художниками-фрілансерами для залучення молодих художників до створення авторських блокнотів, присвячених письменникам.
7 жовтня
13.00-14.50 /Зал N3/. Проект Діани Клочко "Майбутнє вже прийшло" – автори і видавці розповідають про свої майбутні книги. Презентація запланованих альбомів "Сергій Параджанов. Колаж, асамбляж, предмет", "Валерій Ламах. Книги схем" (видавництво "Дух і Літера") та ін.
15.00-16.30 /Кінозал/. "Як оживити книгу: особливості інтерактивного формату". Майстер-клас для ілюстраторів від "Гловберрі Букс". Досвідом діляться директор видавництва Ольга Черепанова, креативний продюсер анімаційного проекту "Микита Кожум'яка" та інтерактивного проекту "Радугони" Сергій Гаврилов, а також режисер анімації Костянтин Федоров.
16.00-18.00 /Зал N2/. "Забути страх" – зустріч із художнім редактором "Критики політичної", головним куратором 7-ї Берлінської бієнале Артуром Жмієвським. За участі Олексія Радинського, Лесі Кульчинської. Модерує Василь Черепанин.
Якщо ви кіноман, то приходьте сюди:
4 жовтня:
18.00-19.00 /Кінозал/. Ретроспектива фільмів-екранізацій Анни Стен від Національного центру Олександра Довженка. ПРОВОКАТОР (Його кар'єра / У павутині, УРСР, 1926), реж. Віктор Турін – за романом Олеся Досвітнього "Нас було троє".
5 жовтня
18.00-19.00 /Кінозал/. Ретроспектива фільмів-екранізацій Анни Стен від Національного центру Олександра Довженка. "Білий орел" (РСФСР, 1928), реж. Яків Протазанов – за новелою Леоніда Андрєєва "Губернатор".
6 жовтня
17.00-18.00 /Кінозал/. Національний центр Олександра Довженка представляє книгу одного з корифеїв української мультиплікації Євгена Сивоконя "Из невошедшего", видану до його 75-річчя. Зустріч із автором і ретроспективний показ кращих мультфільмів режисера, серед яких "КомпроМікс" (2002), "Засипле сніг дороги..." (2005), "Врятуй і збережи" (2008) та ін.
18.00-20.00 /Кінозал/. Ретроспектива фільмів-екранізацій Анни Стен від Національного центру Олександра Довженка. "Убивця Дмитрій Карамазов" (Німеччина, 1931), реж. Федір Оцеп – за романом Федора Достоєвського "Брати Карамазови". "Ми знову живі" (Воскресіння, США, 1934), реж. Рубен Мамулян – за новелою Льва Толстого "Воскресіння".
7 жовтня
16.00-16.40 /Зал N1/. Презентація видань Національного центру Олександра Довженка (реліз dvd-колекції українського німого кіно "Коло Дзиґи" – "Людина з кіноапаратом" (1929) Дзиґи Вертова та "Навесні" (1929) Михайла Кауфмана, а також спеціального релізу, підготовленого до Книжкового Арсеналу 2012 – dvd-фільму "Два дні" (1927) Георгія Стабового, найвизначнішої української психологічної драми 1920-х років, першого українського фільму, що потрапив у прокат США).
Якщо ви цікавитеся коміксами, манга, рисованими історіями та графічними романами, то вам сюди:
4 жовтня
15.00-16.00 /Графік-Кафе/. Воркшоп легенди фінського коміксу Ілпо Коскели. "Комікси як інструмент освіти для вчителів і батьків".
18.00-19.00 /Графік-Кафе/. Презентація програми "Модернізація національного міфу" і виставки українського графічного роману "Даогопак" – Максим Прасолов, Олексій Чебикін, Олег Колов (відео і декілька слайдів "Даогопак" можна побачити тут)
5 жовтня
11.00-13.00 /Графік-Кафе/. Секцiя коміксів – майстер-клас Сімо Койвунена, автора книги "The Comics school", співзасновника фестивалю анімації Animatricks для вчителів.
17.00-18.00 /Графік-Кафе/. Презентація графічного роману французького художника Давида Б. "Священная болезнь". Дмитрій Яковлєв, куратор Бумфесту і голова видавництва "Бумкнига" (Санкт-Петербург).
6 жовтня
12.00-13.00 /Кінозал/. Лекція "Комікси – як кіно на папері" – Павел Хіхус, завідувач кафедри коміксів і манги Університету "Синергія" (Москва), фундатор міжнародного фестивалю мальованих історій "КомМиссия", автор і видавець.
13.15-14.15 /Графік-Кафе/. "Як створити повний метр у графічній прозі" – майстер-клас художника мальованих історій Константина Комардіна – одного з найвідоміших коміксистів Росії, автора повнометражної і короткометражної графічної прози.
7 жовтня
12.00-13.00 /Графік-Кафе/. Презентація коміксу за романом "Ворошиловград" Сергія Жадана.
17.00-18.00 /Кінозал/. "Комікс як жанр у мистецтві. Від петрогліфів до Супермена". Лекція Володимира Морозова, арт-директора видавництва Zangavar (Москва). Зародження жанру – Little Nemo, Krazy Kat, Prince Valiant, Calvin and Hobbes, і далі – епоха супергероїв від кінця 1930-х років, японська і французька гілки.