25 тисяч книжок для українських бібліотек доправили із Великої Британії. ФОТО

Марія Кабацій — 12 грудня 2023, 17:07

Наприкінці листопада до Києва із Лондона прибули понад 25 тисяч різножанрових книжок англійською мовою. Це спільна ініціатива благодійного фонду Book Aid International, Англійського ПЕН та Міжнародного ПЕН.

Читайте УП.Культура у Telegram

Видання привезли до офісу Українського ПЕН, де їх підготують до відправки у бібліотеки по всій Україні. Наразі команда ПЕН аналізує бібліотечні заявки, сортує книги та готує до відправки.

Крім того, частину книжок бібліотекам привезуть учасники літературно-волонтерських поїздок ПЕН на деокуповані та прифронтові території.

Фото: Михайло Палінчак

РЕКЛАМА:

Серед книжок, що прибули до України, – книжки від провідних видавництв Великої Британії: Penguin Random House, Oxford University Press, HarperCollins, Macmillan, Unbound. Це видання для дітей та підлітків (художня література, нонфікшн-видання, книжки для вивчення англійської мови) та для дорослих (класика, біографії, мемуари, репортажі, есеї, видання для саморозвитку).

Фото: Михайло Палінчак

"Ми знаємо, що від початку повномасштабної війни Росії проти України, бібліотеки стали прихистком для громад, а також місцем, де читання та навчання можуть продовжуватися. Я хочу щиро подякувати усім видавництвам, котрі підтримали ідею допомогти українським бібліотекам", – зазначила виконавча директорка Book Aid International Елісон Твід.

Читайте також: Рейтинг бестселерів: які книги українці купували найчастіше у 2023 році

Ініціатива стартувала у серпні цього року – тоді було оголошено збір заявок від українських бібліотек на одержання книжок англійською. За три місяці зібрали понад 800 заявок, найбільше бібліотеки потребували літературу для дітей і підлітків, підручники для вивчення англійської та нонфікшн для дорослих.

Фото: Михайло Палінчак

Для участі в проєкті бібліотеки мали представити план промоції англомовної літератури. "Промоція книжок відбуватиметься безпосередньо на ту аудиторію, для якої ми замовляємо книги – для студентів-філологів, дітей, що відвідують курси англійської та учасників Англійського розмовного клубу…Книжки також будуть доступні для власників абонементів для читання вдома", – розповіла директорка Центральної міської бібліотеки ім. Л. Кропивницького (Миколаїв) Інга Хоржевська.

Читайте також: "Наші читачі вже всі книжки перечитали": як живе відновлена сільська бібліотека за 15 км від російського кордону

Амбасадорами Ініціативи у Великій Британії стали такі автори, як Александер Маккол Сміт, Едмунд де Вааль, Еліф Шафак. В Україні – Софія Андрухович, Андрій Бондар, Світлана Тараторіна, а також режисер та актор Ахтем Сеітаблаєв. Усі українські амбасадори брали участь у першому сортуванні та пакуванні книжок для бібліотек.

Фото: Михайло Палінчак

"Пів року роботи Українського ПЕН, Book Aid International, Міжнародного ПЕН, Англійського ПЕН, десятків видавництв – і тисячі книжок англійською прямують з Лондона до Києва, десятки письменників особисто пакують, відправляють та відвозять книжкові посилки для сотень бібліотек по всій країні. Це історія про індивідуальні зусилля та рішення, котрі разом складають велику справу", – прокоментував президент Українського ПЕН, філософ та письменник Володимир Єрмоленко.

Фото: Михайло Палінчак

Як раніше розповідала УП.Культура директорка Українського інституту книги Олександра Коваль, на деокупованих чи прифронтових територіях сходу та півдня України налічується понад 1000 бібліотек, чиї фонди значно постраждали від бойових дій. Для них треба закупити хоча б по 3 тисячі примірників різних книжок. Також оновлення потребують і бібліотеки в тилу, в регіонах з великою кількістю вимушених переселенців. Це майже 4 тисячі бібліотек – для них треба закупити хоча би по 1000 примірників.

Читайте також: Українська книжка увійшла в добірку найкращої дитячої літератури 2023 року від New York Times

Реклама:

Головне сьогодні